Пушкин-ХХI
Коллеги, а как вам такой Пушкин? как вам такой Антоненков?
(ОЧЕНЬ прошу без плюсов и минусов, "я просто разместил объяву", книгобратия обсуждает, интересно и ваше мнение послушать.
остальные развороты можно смотреть тут: http://shaltay0boltay.livejournal.com/955577.html, оттуда и вышевыложенные картинки.
а также для уважаемых участников дискуссионного клуба - вот вам еще один Пушкин. "Сказка о рыбаке и рыбке", на этот раз Челушкина.
подробнее тут: http://www.labirint.ru/books/294023/
что скажете?
)))))) вы не плюсите, вы ощущениями поделитесь)))
Вы укажите формат народу, а он не маленький 70 x 100 /8
По мне так слишком общо, смотреть не интересно.
насчет формата не сообразила... я Антоненкова очень люблю, когда он Антоненков. а когда он в порядке эксперимента с европейским подходом к иллюстрации вдруг стал безликим эпигоном уже большой и тоже безликой толпы эпигонов первого порядка - что-то мне грустно стало. Челушкин же смог и вдохнуть свежего воздуха в привычный текст, и остаться Челушкиным, и текст оставить русским. хоть и там, и там - первоисточник европейский. но Челушкину удалось и лиричность, и драму с нешуточным конфликтом передать в иллюстрациях, и оттолкнуться от рыбаковско-рыбкинских штампов. а Антоненкову, увы, кажется, не удалось. или времени было мало. или что. мне кажется, что как-то плосковато получилось и вторично. хотя может быть, для таких мыслей надо "объесться" европейской иллюстрацией. а неискушенному читателю будет очень неплохо. не знаю. сомнения гложут.
Красиво, нравится, но это скорее коллекционное издание, чем товар широкого потребления. ой, плюс автоматически получился (
айяйяй)
это да, само собой. хотя стрелки потихоньку смещаются в последнее время.
Не, Пушкин совсем не нравится в таком виде. Алиса там или ежики-медвежонки другое дело. А Пушкин должен быть изящный и виртуозный))) А тут... выглядит как евроремонт в доме позапрошлого века))
не нравится. потому что не Пушкин
Карикатура от Антоненкова, который мне в принципе не особо близок, за гранью обсуждения )), а Челушкин — вполне.
Просто непонятно, зачем русскому художнику текст эталонного русского (российского) автора понадобилось делать в таком подчеркнуто европейском виде. А обложка сказки о царевне понравилась, лучше содержимого.
Челушкина очень люблю, и в данном случае тоже. Его манеру тоже часто называют европейской, но по мне он вполне родной.
Иллюстрации понравились, но не для Пушкина мне кажется. Увидев обложку, подумалось почему то, что иллюстрации будут напоминать может Васнецова ( Алёнушка, Три богатыря), что то в этом роде. Но рисунки напоминают Алису в стране чудес
все семеро богатырей - на одно лицо и все такие Портосы. вообще, очень люблю Антоненкова, но ни за что бы не догадалась, что это Пушкин.. Челушкин понравился очень-очень.
Первая половина ТОЧНО НЕ Пушкин :-(((((
плюс для главной страницы - она от 10 штук сейчас и буду слушать
первые иллюстрации скорее для ш.пьеро или бр. гримм, а вторые - ну прямо хэмингуэй старик и море. все-таки пушкин - это основа, платформа, которая формирует у детей отношение к последующей национальной литературе, так что, по моему сугубо профанскому мнению, пушкину вредны вот такие "свежие взгляды" и нестандартные подходы, впрочем так же, как и андерсену...
Мне нравится - как любой разрыв шаблона))) считаю, что шаблонам не место в книге! Спасибо за наводку, порадовали!
согласен, шаблоны можно и нужно рвать, только при этом рвальщику хорошо бы ощущать всю меру ответственности за формирование детской личности, т.е. рвать можно, вот только смотря где и что...а есть случаи, когда лучше не трогать - здесь, мне кажется, такой.
почитала рецензии и очень прошу специалистов разъяснить, почему так ругают офсет, с помощью которого напечатана сказка о старике и рыбке... и каким способом книга должна была быть напечатана, чтобы удовлетворяла требованиям искушённого зрителя
Елена Атаева ...А цитаты где ?
чичас...
"Книга (на мой непрофессиональный взгляд) коллекционная, посему выбор офсета вызывает некоторое недоумение."
Подробнее: http://www.labirint.ru/reviews/goods/294023/
Не видя книгу трудно говорить, а пишут чайники, но судя по фоткам видно что там глянцевая меловка которая дает блеск и мешает восприятию, чайники похоже офсетом называют тип бумаги и хотели сказать - что лучше была бы матовая бумага.
Если ты посмотришь импортные качественные кн. то там бумага даже не матовая а как бы шероховатая, но цветопередача и резкость высший класс, создается ощущение что смотришь оригинал.
Золотую рыбку мы себе купили(хотя из-за съемной квартиры стараемся покупать поменьше- не удержались)-ОЧЕНЬ нравится!А про мертвенькую царевну....ну может не совсем таким хочется Пушкина видеть...Но всё равно нравится.Им выворотку можно....
Творчество - это эксперимент. Возможно, Антоненков хотел подчеркнуть общеевропейское происхождение истории. Акцентировать русско-европейские культурные корни.
И не забудем, что для Пушкина русский язык был вторым. Он начал говорить, писать и всю жизнь думал по-французски. Почему бы с этого угла не посмотреть на нашего поэта?
Красота в разнообразии. Полагаю, эта, европейская трактовка Пушкина найдёт своего зрителя.
Мне этот взгляд кажется интересным. И книжка красивая получилась, по-моему. Хотя стилистика "не моя". Из всех увиденных действующих лиц больше всего понравилась чернавка. Самый живой персонаж =)
Чёлушкин, конечно, хорош.
А, и...
Чёлушкин-великолепен!!!!!
Ну как-то не ложатся европейские картинки на русскую сказку, не воспринимаются. Хотя богатыри забавные, и мачеха тоже хороша, на обложке лицо нравится, но в целом... Не знаю как современные дети, а я в детстве такие картинки не любила. Чёлушкин получился интересно, как странный вариант странной сказки. Сейчас нравится, но в детстве я бы такое точно не одобрила.
во многом согласен)
Картинки... ну могут быть и такие. это - вне критики)))
А вот макет - странный (так скажем).
В мертвой царевне - стихи в две колонки набирать при парадном макете - это даже не моветон... это просто ... (избегая резких мнений)) не по ГОСТу.
В золотой рыбке - текст вообще на каких то непонятных белесых пятнах или даже (о ужас))) на фоне фактурной картинки.
С моей точки зрения было сделано все, чтобы убить иллюстрации.
Комиксовая структура некоторых разворотов (наверное, обоснованная логикой, но марсианской) вызвала множество вопросов - и самый первый - ЗАЧЕМ???
В общем, несмотря на обложку, и безусловное мастерство иллюстратора, я не куплю.
классс!!!
без подписи и текста - скорее всего не узнал бы к чему иллюстрации :)
Мне нравится. Даже очень.
Думаю вопрос даже не в том европейская манера или российская.В данном случае (лично для меня) иллюстрации Антоненкова не интесны,и общны и цвет и композиции,они просто не интерсны.А иллюстрации Челушкина характерные с настроением,духом.И в европейской манере можно преподнести Пушкина так что бы все играло.
мне понравились иллюстрации Антоненкова, некоторые вообще великолепны и по композиции и по настроению... возможно их трудно воспринять сразу из-за их некой комичности, не позволяющей осознать драматизм сюжета:) , царица с невероятно искусственными волосами и королевич Елисей с блюдом-воротником, а на контрасте с ними уже упомянутая очень естественная и натуральная чернавка... жалко, что не вставляются картинки в комментарии....
вот эти развороты на мой взгляд великолепны:
http://img-fotki.yandex.ru/get/5644/17308394.233/0_8cc05_152b3383_XL.jpg
Неожиданно Антоненков мне понравился. Жутко непривычно, но по цвету и композиции красиво, и есть некая милая наивность в этих нарочито "куклячьих" персонажах.
Челушкина люблю, но эта книга разочаровала. Слишком много японских сказок, видимо, рисовал, здесь та же Япония прорывается. На некоторые страницы просятся хокку)). Красивые пейзажи, но раздражают налепленные на них планы старухиных дворцов. Скучно, не за что взгляду зацепиться на подавляющем количестве разворотов.
Книги, наверное, порадуют кидалтов. Детей - не знаю, не уверена.Не знаю, как и насчет подростков. Дочке ради эксперимента показала (16 лет) - та Антоненкова отвергла категорически (особенно возмутили богатыри), Челушкина восприняла более благосклонно, но про обе книги сказала - слишком однообразно, она вообще сначала не поняла, что два разных художника рисовали. Купила бы себе более традиционное.
челушкин на одной из иллюстраций просто внаглую слизнул хоккусаевскую волну
А мне и Челушкин не понравился: чертеж корыта, профиль, фас... не знаю, может он не знал чем пустоту заполнить.
А Антоненков, так это просто дань модной тенденции,)) ну так ей проще следовать чем традициям.
Впечатление от сказки о рыбаке и рыбке -- душевные терзания бомжа .... стёб ради себя любимого .... а где же сказка? где сказочный мир?
Иллюстрации к сказке о мёртвой царевне и семи богатырях тоже вызывают сомнения ..... а я и не знала , что богатыри были без бород и с мушкетёрскими усами.... а как же изучение эпохи и костюма при иллюстрировании текста?
Работы из разряда "преувеличение от увлечения", они не для читателей, а для взрослых коллекционеров, для братьев-коллег, здесь,им действительно есть чем полюбоваться, но не для обычного читателя, поэтому не нравится.
Для меня "Сказка о рыбаке и рыбке" - вполне "симпаПушкин":-)
А вот "Сказка о мёртвой виконтессе и семи мушкетёрах" - вызывает "разрыв шаблона":-)
не нравится,русским духом не пахнет.
Вот сказали бы Вы, что не пахнет традицией, стереотипами, - согласился бы.
Нет - русский дух приплели.
А что по Вашему "русский дух"?
А кто вам сказал, что это русская сказка? (и первая и вторая)
Как вообще определить границы пространства, в котором следует иллюстрировать? Я так понимаю, что художник поставил эксперимент - решил это таким образом. И обсуждать это почти бессмысленно - он сам сделает выводы.
А как он должен был сделать? Показать Русь? Какую? Языческую, или христианскую? Вепскую, мордовскую, поморскую или киевскую? Или Иванова-Вано?
(к автору топика)
Обсуждать такие вещи надо в полемике с авторами, лучше лично и под бутылочку коньяка или виски (или для русского антуража - сбитня).
А то как то нехорошо получается.
видимо многим не понравился именно этот реверанс в сторону западного читателя (комментировала реплику Lain)
не могу сказать , что мне по душе пришёлся эксперимент Антоненкова с эклектикой времён и народов)) - он меня озадачил, но это всё равно интересно, и уж обвинить его в банальности цвета и композиций смешно, хотя конечно ничто не ново и призыв "воруй художник" всем известен и понятен... если бы имела лишние средства и площади для хранения заросла бы не только книжками))))
Как то не очень... 0_о Первая книга - ощущение, что иллюстрации к "Белоснежке" поместили в сказку Пушкина, только Портосы вместо гномов как то нарушают это впечатление... "Сказка о рыбаке и рыбке" лучше, только одно портит впечатление - вставочные ч/б картинки ("челядь", "новое корыто" и т.д.). Глаз об них "спотыкается".
а мне как-то наоборот эти типовые проекты приглянулись))
что проку спорить: попробуйте маленького мука, или стойкого оловянного солдатика, или карлсона какого в стиле лубка проиллюстрировать, а потом посмотрите как это получится и как это оценят.
а зачем, если форма заведомо не соответствует содержанию? ))
.
а можно было в иллюстрациях к мёртвой царевне и 7 богатырях нарисовать богатырей- чернокожих гномов .... новый взгляд с учётом африканских корней Пушкина и толерантности к афроамериканцам ......такая вся дебелая царевна кормит крошками от пирожков пляшущих богатырских гномов )
Ребята, мы же рисуем не для себя , а для детишек. Они и так читать не хотят... неужели кто-то серьёзно думает , что такие книжки сподвигнут детей к чтению?
Эти две книги стёб художников и непрофессионализм выпускающего редактора.
Ольга, Вы так образно описали , а между прочим, и такой взгляд имеет место быть, почему нет?) Мы вообще-то рисуем для себя , по крайней мере встали на этот путь не по указанию партии и правительства. Мы свой взгляд предлагаем миру. А книжки детям вообще-то родители покупают. И каждый художник находит своих зрителей. Кто-то больше, кто-то меньше. Кому что нравится.
Ну и уж точно , обвинять в непрофессионализме редактора или Антоненкова я бы не стала.
Сона, может Вы и рисуете для себя , а профессия иллюстратора предназначена для иллюстрирования текста и рисования для детей ( детские книги) и взрослых ( книги для взрослых ). К сожалению, в последнее время наблюдается тенденция непрофессионализма среди редакторов и отсутствия интереса у иллюстраторов к своим будущим читателям. Не интересно художникам мнение читающих обычных людей и их детей. Не любят они детей. Любят себя и своё самовыражение в иллюстрации. Любят стёб и приколы. а профессия художника-иллюстратора -- это прикладная профессия , тесно связанная с текстом и будущими читателями.
рисуем так много царевен для коллекционеров))признавайтесь, есть такие, у кого на полках разные буратины или спящие красавицы? и кто ни за что не пропустит новое явление сказки миру:)
ура - получился новый абзац:)
Да это я - уменя много дублирующихся книг -и есть вариации, которые я читаю ребенку-а есть которые рассматриваю, когда совсем на душе трендец.
Антоненков очень напомнил Даутример..ещё раз повторю,всё что не сделай,уже сделано.Но в отличии от Ребекки,он пустоват.Есть какое то цветом созданное пространство..но...раздражает .Во первых скудоумием фантазии.
Такое ощущение что рассказывает наспех.И вообще не втеме.Ребекка,сделал своего Сирано,каким то ..японо,европейско-венецианским,инкообразным.Сделала мир.Новый мир.У Антоненкова закос про..домысливание,он на деле беспомощьность в работе с образами.Нежелание.Он не напрягается.Он красочку размазывает.Вот эти..полуевропейские какие то..надуманные наряды...вызывают недоумение. Хочется спросить....чувак,не было времени подумать?
Вот у Ребекки...тоже напыщенность,надуманность но всё гармонично,всё ..как в спектакле "Принцесса Турандот" вроде и вычурно но живёт.Антоненков...не даже в руки не стал бы брать.
У обоих чувствуется нежелание разговаривать с детьми. Только взрослая аудитория.Причём только художники.Всё! Остальные курят в коридоре.
Нет попытки разговаривать..взрослым языком ,попытки объяснить какие то взрослые вещи,но ребёнку,погрузить в сказку,увлечь историей.Художник,забыл о всех и ...опять самовыражается.
Да...нам,художникам,есть что смотреть,куда глядеть,о чём подумать..но не людям:)))) Но на самом деле много от лукавого....все знают,кто пытался..нарисовать ХОРОШО и ИНТЕРЕСНО..и не скатится в банальную слащавость или ненужный полуреализм,очень сложно.Невероятно.А рисовтаь....ПО ПРИКОЛУ..ГХА..гха!..руки сами рисуют.Вот Елисей...у вас читая эту сказку такой образ?А попробуйте его нарисовать как то ..супер но по своему?Лопнете думать только над одним образом.А тут чо...приколотил какой то шлемик,посадил на клячу..и всё...попёрло!Хавай пипл,просвящайся!
Да ,конечно всё имеет право быть.И такие книги тоже.Пусть будет много разных.
разве это не супер-пупер ультра модный тренд? Секрет успеха современной иллюстрации-максимум воздуха-максимум стилизации и грязновато-сложные цвета))) не?? У критиков эстетов на яркие и сочные цвета аллергия-раздаются вопли-аляповато, на классическую композицию тоже вопли -скучно-а так все нужно свеженькое и в тренде.Хотя, когда такого много-уже тоже смотрится скучно и вторично. Перебор, по-моему, пошел с авангардом.
да сейчас, похоже, возникло целое направление - издание книг "для ценителей". Пару месяцев назад на сайте "Росмэна" (или в их жж, точно не помню) - обсуждалась книга про Алладина. Обсуждение уже не нашла, но вот эта книга и примечательны комментарии мамочек к этому изданию:
http://www.babyblog.ru/community/post/kids_books/1695765
Одна из них, кстати, приводит объяснения ведущего худреда Росмэна: " Книга «Аладдин и волшебная лампа» является арт-проектом и не предназначена для совсем маленьких детей и великовозрастных людей, далеких от живописи. Она для эстетов, которые могут это оценить". Этим, по-моему, все сказано. Т.е., теперь сказки выпускают для детей и не для детей, а для эстетов и кидалтов. Эти две - Антоненков и Челушкин - как раз из категории "эстетских". И нет смысла ожидать от них какой-то "заботы о детском восприятии".
да..кидалты! Забыл про них. Совершенно верно. Это хоть, как то имеющая своё мнение публика. Вычурно? Уже будут смотреть.На самом деле мамаши не очень надёжный сегмент.А кидалты как раз таки нацеленные люди.Покупающие не от скуки.
Теперь подобными книгами для ценителей забьют склады , а потом будут сетовать, ой в нашей стране стали мало читать , книги не покупают, настоящее искусство не понимают...... а через некоторое фрегат издательства тихо утонет от переполненных трюмов макулатурой разных шедевров, а редактора тихо перебегут на другие фрегаты, сеять разумное-доброе-вечное ..... и опять повториться подобное )
Ну почему, стоит теме перевалить за 50 комментариев, тема превращается в разборки?..
Чё-то я уже жалею, что выставила это дело.
Не переживайте , Гетель. ))) Это - разрядка , такая психологическая разрядка. Все - "гавно и непрофессионализм." И ужас - ужас кругом.
Да ну... не интересно. Вот если бы всех персонажей переместить в наше время /с нашими пробками, ларьками, небоскрёбами, интерьером/ да ещё бы по нашей "моде" одеть.Тогда /на мой взгляд/ книга была бы интересней. А так, перетирание перетёртого. вот.
http://antonenkov-e.livejournal.com/
мне жаль, что не оценили красоту книжки Антоненкова... зацепившись за некоторые идеологические занозы... нельзя ждать шедевра от каждого разворота, тем более если всё вокруг будет прекрасным, это скоро перестанут замечать... но как вы можете не увидеть, там где оно есть... мне жаль
при чем здесь идеология-то )))
Как прекрасно, что на свете есть непрекрасные вещи. Согласна:)
А есть еще и такой радикально современный Пушкин:
http://kak.ru/columns/booksasbooks/a8012/
Очень рекомендую прочитать короткий обзор Елены Герчук об осовременивании Пушкина. Лучше, трудно написать на эту тему. Важная фраза - книга не для детей.
))))Демократы от искусства будут в восторге
прямм зачитался... хаарОшый блог получился :)
==========================================================================
по теме:
==========================================================================
1) конешно - не Пушкин ни с какого боку. ==========================================================================
2) сама стилистика имеет право на жизнь, если хоть тЫшщу экз. купют - значит кому то понравилось - любой товар (особенно рисованный) - по определению - НА ЛЮБИТЕЛЯ - дык и о чём так жарко спорить то? ==========================================================================
3) ЭКСПЕРИМЕНТ - в нашем деле - это святое. Без него всё закиснет и остановится, станет скушным и заштампованным... - но в данном случае - ПО ИМХО - не вышло ничё из экспериментов.
==========================================================================
4) давно давным снимают кинА про чёнить из Шэкспира - типа - Ричард третий - только в паралельной вселенной с каки ми то SSовцами в гестаповских мундирах, дед мороз ещё в 50х годах в советских мультах на самолёте летал и на мотоцикле рассекал. Соппсно - все споры - ллзЯ\нельзя - легко можно было бы устранить всего одной строчкой на обложке - мол - экспериментальное издание для "элитарных" эстЭттствуюшшых ценителей... ну, типа, как "АВТОРСКОЕ КИНО" - когда есть такая надпись - то и не и ПЁТТ - не обязательно, чтоб русским духом пахло, не обязано, шоп соответствовало какому то менталитету, историческим приметам и какой то - именно "такой вот" - культурной среде. - ВСЕ, ЧТО НЕ ПРОТИВОРЕЧИТ КОНСТИТУЦИИ РФ - ТО И НЕ ЗАПРЕЩЕНО
==========================================================================
5) неграмотные редактора, верстальщики и вааще - непонятно от куда выползшие издатели - превращают книгу - в полную профанацию - хреново сделанная вёрстка и некудышная редактура - это всёравно, што - кривые швы на "элитном смокинге" из дешёвой ткани, и надпись ROLiKS на позолоченных, почти швейцарских часах... только неловко как то смотреть на тех людей, кто пользуется такими вещами - и ещё хватает смелости гордо их демонстрировать - О! смаатри! какую я шикарную вешщИцу раздобыл! ... за чумачЕччие деньги...
==========================================================================
а вот сколько народу ЭТО купит - покажет история - она, родимая - всех рассудит. но и тут - у автора свои отмазы - купют плохо - "да - это быдло не понимает высокого искусства"... а купют много - мы все скажем - "ага! шыр потрЁпп!!! ПОПСАааа!!!"
Вчера разглядывала эту книгу в магазине, очень красивая книга, здесь в блоге этого не так видно. И это - Пушкин.
http://www.kommersant.ru/doc/2142318
Проблема в другом. Развалили страну, детей измучали. Давайте теперь под каждого ребёнка отдельную книгу рисовать
Дурь - потому что, если поэт и пишет про Русскую культуру, значит ею пронизаны строки. Какая бы ни была национальность - национальность влияет лишь на характер написания. Если книга посвящена богатырям - будьте уважительны к культуре и изучите предмет глубже. А то так можно любого нач худа посадить рисовать.
Челушкин очень нравится