Плачущий зверь
Птичий полдень
Парящий Кысь
Кисельный кот
Улыбка Вареного Рака.
Зимнее солнце
Глюкозай с рыбой
Домовой с пряником
Сказки Домового
Хранитель лесных ароматов
Весенние орки
Изумрудная рыба
Воскресенье
Святой Николай
На крылатом шкафу
Просыпаясь
Мальчик со стихами
Эльф хвастает якобы пойманной им рыбой.
Якобы пойманная рыба ехидно усмехается над эльфом
Снежки
Дракозаврик приглашает на кофе
Алиса и Чеширик
Ты не знаешь всей прелести Омаровой Кадрили!
Добрался...
Бог-ребенок
Мальчиг-Бог
Сплетенность
Афродита тюльпанов и колосьев
Безлико. Застыло.
На желтой лисице
Ночь ведьмы
Растущая фея
Волчок и Фея
Мальчик и Фея (Из серии фантазий о Питере Пэне)
Предания Змеи. Старик и Луна
Управляя снами
Портрет паяца
Мария Магдалена
Беглянка
Зара
Маленькая Русалочка
Лесная невеста
Семела
Берегиня
Афродита. Появление
Крыса из нержавеющей стали
Случайный ангел
Пес-дворник
Кот Антон
Масляничный Кот
Ножницы
Медведь-солнце
Три розы и шиповник
Лик Луны
Время не ждет никого
Покоритель неба
Фантасмагория Страны Чудес
Недосказанность
Русалья неделя. Ольга
Русалья неделя. Суровика
Ты не знаешь всей прелести Омаровой Кадрили!
23 Лайка
1030 Просмотров
6 Май 2012, 23:08
Комментарии 101
avatar

)))

7 Май 2012, 00:00
avatar
Тагир Насибулин
Ирина Сычева
0

Спасибо, Ирина! :)))

7 Май 2012, 00:11
avatar

Я тоже не знаю!!! Но здорово++++Особенно олень крылатый понравился)))))))))))))))))))))))

7 Май 2012, 00:04
avatar
Тагир Насибулин
Сергей Юрий
0

Олень? :)))))) Ну если и олень, то явно редкий вид. Грифоном называется:))))

Спасибо!

7 Май 2012, 00:13
avatar
Сергей Юрий
Тагир Насибулин
0

Вам спасибо, что не обложили))))Работа понравилась, как делали, если не секрет?

7 Май 2012, 00:16
avatar
Тагир Насибулин
Сергей Юрий
0

Не секрет. Нарисовано было тушью. Просто черно-белый рисунок. Сканировал, раскрашивал в фотошопе… Вот и всё, собственно:)))))

7 Май 2012, 00:23
avatar
Сергей Юрий
Тагир Насибулин
0

Замечательно!!!

7 Май 2012, 00:26
avatar
Тагир Насибулин
Сергей Юрий
0

Спасибо снова! Очень рад, что нравится:))) Будет время-желание также прошу милости сюда http://illustrators.ru/users/id49522/portfolio это клон мой:)))

7 Май 2012, 00:30
avatar

Интересная иллюстрация, а о чем они так слезно рассказывают…?

7 Май 2012, 08:15
avatar
Тагир Насибулин
Data Доронина Татьяна
0

Татьяна, спасибо, очень рад вам. Ну, то что это иллюстрация к 10 главе «Алисы в стране чудес», думаю, излишне пояснять. А рассказывают… The Mock Turtle (Черепаха Квази, Чепупаха, Рыбный Деликатес — во всех переводах по-разному) рассказывает о своем детстве на дне моря. А Грифон пытается научить Алису танцевать кадриль:)))

7 Май 2012, 10:38
avatar
Data Доронина Татьянаpro
Тагир Насибулин
0

ВОТ ОНО, ЧТО, ЧЕСТНО ПРИЗНАЮСЬ НИ КОГДА НЕ МОГЛА ОСИЛИТЬ АЛИСУ ПЕРВЫЕ ДВЕ ГЛАВЫ И ВСЕ… СТЫДНО, НО ЭТО ТАК…))) СПАСИБО ЗА ПОЯСНЕНИЕ…))))

7 Май 2012, 11:00
avatar
Тагир Насибулин
Data Доронина Татьяна
0

Спасибо вам. Мне на самом деле приятно, что вы заглянули. Я как-то случайно наткнулся на ваш сайт еще до того, как пришел на иллюстраторы. У вас очень изящные, тонко проработанные картины. Спасибо за внимание к моему скромному творчеству:)

7 Май 2012, 11:10
avatar

+++!!!

7 Май 2012, 08:39
avatar
Тагир Насибулин
Чернодедов Михаил
0

Рад вам, Михаил!

7 Май 2012, 10:39
avatar

Ого, Тагир! Красота! У Черепахи Квази такие переходы красивые от черепашистого к телячьему! Грифон монументален. Явно не мелкая особь! :))

7 Май 2012, 08:41
avatar
Тагир Насибулин
Юлия Марголина
0

Юля, спасибо большое! Жду с нетерпением и от тебя иллюстрацию к этой главе!:))))

7 Май 2012, 10:40
avatar
Юлия Марголина
Тагир Насибулин
0

:))) Спасибо!

7 Май 2012, 10:49
avatar
Тагир Насибулин
Юлия Марголина
0

А будет? :))

7 Май 2012, 10:55
avatar
Юлия Марголина
Тагир Насибулин
0

Будет! :) Немного погодя!

10 Май 2012, 15:51
avatar
Тагир Насибулин
Юлия Марголина
0

Весь нетерпение:))))

10 Май 2012, 21:12
avatar

Это что то, Тагир!

Укрепляюсь мыслью об открытках…. Всеми силами удерживаю себя, чтобы не «заболеть» этим проектом в полную силу раньше времени!….

7 Май 2012, 09:02
avatar
Тагир Насибулин
Наталья Павлушина
0

(нашептываю) заболей открытками!!! заболей открытками!!! =))))))))))))))))))))))))))))) Спасиба, Наташ!:))))

7 Май 2012, 10:41
avatar

+++!-))

7 Май 2012, 11:53
avatar
Тагир Насибулин
mixmar(Марфин Михаил)
0

Благодарствую, друже!:)))

7 Май 2012, 12:05
E

+++!!!

7 Май 2012, 13:01
avatar

Спасибо!:)))

7 Май 2012, 13:15
avatar
Тагир Насибулин
Любовь Элье(Lyubov Elie )
0

Ну вот — вечное уравнение. Насрать же?

7 Май 2012, 19:24
avatar

ни в коем разе:) а вообще я в «вечном» полный профан……..

7 Май 2012, 19:33
avatar
Тагир Насибулин
Любовь Элье(Lyubov Elie )
0

Но тем не менее ты классная, Любань!:)))

7 Май 2012, 19:36
avatar
Тагир Насибулин
Тагир Насибулин
0

Ага, нету, да?

7 Май 2012, 19:51
avatar

:)тьфу, тьфу, тьфу…..(щёб не сглазить:)

7 Май 2012, 19:43
avatar
Тагир Насибулин
Любовь Элье(Lyubov Elie )
0

Таки я согласен!:))))

7 Май 2012, 19:48
avatar

И через левое плечо!:)))

7 Май 2012, 19:49
avatar

Вот они… красавцы:))) ++

8 Май 2012, 15:19
avatar
0

Ну так я тебе первой прислал, как знатоку!

8 Май 2012, 15:38
avatar
Ася Беловаpro
Тагир Насибулин
0

:)))

8 Май 2012, 15:42
avatar

Привет, Тагир! Ты же знаешь, я не спец в «Алисе…».Но колоритные личности очень поравились. Скажи, а если другой перевод бы взять — не черепаха, а минтакраб как бы выглядел?:)))

9 Май 2012, 19:57
avatar

Привет, Игорь. Ну вот, например для советской детворы существовало два перевода: Натальи Демуровой и Бориса Заходера. Наталья Демурова назвала его черепахой Квази, а Заходер — Рыбным Деликатесом. Рыбный Деликатес на иллюстрациях выглядел, как краб. Но я просто знаю предысторию: в Англии викторианской эпохи жулики-повара готовили черепаший суп из телятины. Поэтому Кэрролл свел в дуэт двух таких не однозначных героев — Грифона (гибрид льва и орла) и Чепупаху (так ее назвал переводчик Сергей Яхнин от слияния двух слов — черепаха и чепуха) =))))))))))))

9 Май 2012, 20:07
avatar
Игорь
Тагир Насибулин
0

Ага, интересно. А еще интересно, скока переводов существует.

Интересно посмотреть трансформацию имен и названий.

9 Май 2012, 20:11
avatar

Не очень много на данный момент. Известные мне переводчики решили не париться: не нарушать авторских прав Демуровой (главного специалиста по Кэрроллу в нашей стране на сегодняшний день) и не извращать ее идею. Они назвали персонажа вместо Черепахи Квази — Черепаха Как Бы. Остроумно и дипломатично.

9 Май 2012, 20:21
avatar
Наталья Павлушина
Тагир Насибулин
0

Хм…. а как насчёт прав автора???? Уж раз уж гибрид черепахи и телятины, так……

Хотя, может мне уже мерещится что то:-))) Черепаха Как Бы — подходящее имя:-))))

9 Май 2012, 20:25
avatar
Тагир Насибулин
Наталья Павлушина
0

Я тоже так считаю. Мне по духу ближе Чепупаха. Так я и ее назвал в моей театральной постановке «Алисы» Но с точки зрения литераторов — Черепаха Как Бы — самый тот вариант!

9 Май 2012, 20:33
avatar
Любовь Элье(Lyubov Elie )
Тагир Насибулин
0

Черебаба:))

12 Май 2012, 11:18
avatar
Тагир Насибулин
Любовь Элье(Lyubov Elie )
0

Черезиновая, причем:)))))

12 Май 2012, 11:41
avatar
Любовь Элье(Lyubov Elie )
Тагир Насибулин
0

хотела бы я послушать её рассказы о своём детстве…на дне моря:)))))

12 Май 2012, 12:42
avatar
Тагир Насибулин
Любовь Элье(Lyubov Elie )
0

Ну они же в книге подробно изложены. Или в смысле о ТВОЕМ детстве на дне моря?:)))

12 Май 2012, 12:53
avatar
Любовь Элье(Lyubov Elie )
Тагир Насибулин
0

рассказы именно черезиновой:)))

12 Май 2012, 13:01
avatar

Якобы Черепаха у Нестеренко, Мнимая Черепаха у Стариловой — это да. А вот есть еще Кооненко с Минтакрабом. ???

:) Так я, блуждая по твоим рисункам, может, когда знатоком Алисы стану. Не таким, конечно, крутым, кк ты. Но всё же прочитаю ее до конца.:(

9 Май 2012, 20:31
avatar

Фишка Алисы в чем — ее НИКОГДА невозможно прочесть до конца.:)))))) И всегда это будут понимать всё новые и новые люди, которые как я или ты заинтересуются:)))

9 Май 2012, 20:39
avatar
Игорь
Тагир Насибулин
0

Знаешь, надо для этого на англ. читать. Ведь перевод, как ни рути, взгляд переводчика. Я вот ща пробежал глазами 9 и 10 главы разных

переводчиков….

9 Май 2012, 20:45
avatar

А про Минтакраба слыхал… Ну это типа моего Вздракопона вместо Бармаглота. Стеб и не более….

9 Май 2012, 20:40
avatar
mixmar(Марфин Михаил)
Тагир Насибулин
0

А можно с этого места по подробнее-))))))

9 Май 2012, 20:49
avatar
Тагир Насибулин
mixmar(Марфин Михаил)
0

Я уже публиковал это тут у Любы Кузнецовой в комментариях:)) Ну, если хочешь, продублирую:

ВЗДРАКОПОН

Свирьялось. И немножкие ташкули

Спирючились и вешкались в качале,

Ведь все кривлёжи враз борогознули,

И вжистрые, внезастро отграбстали.

«Сынок! Там Вздракопон голудный грыщет!

А зубы его — кусь! А когти — цап!

Там птица Джаба-Джаба свищет пищи,

И взрыстливый там брудит Гракоцак!»

Но сын с мечом в руке впутьститься вздумал,

Врага искал он долго-передолго,

Пока под сенью дерева Тум-Тума

Не сел пораздохнуть герой. И только

Пораздохнул — бабух! — дымя, грычая

Сквозь храпкий лес несётся Вздракопон

С горющими и злящими очами!

И в страшный бой тотчас пустился он!

И раз, и два! И раз, и три, и восемь!

Клинок ударкий и стречёт и стрежет.

Вот голову герой злодею сносит,

В руке её с победой гордо держит!

«О сын! Пришёл, повергший Вздракопона!

Дай же обнять тебя, светлучный мальчик мой!

Благословенный день! О, колокольте, звоны!

И сердце в дикованье ликом пой!»

Свирьялось. И немножкие ташкули

Спирючились и вешкались в качале,

Ведь все кривлёжи враз борогознули,

И вжистрые, внезастро отграбстали.

9 Май 2012, 20:56
avatar
Наталья Павлушина
Тагир Насибулин
0

Не-не!

«Воркалось, хливкие шорьки, пырялись по наве

И хрюкотали мюмзики, как зелюки в мове…»

Напевнее, однозначно! :-)))))

Заходер-таки мало того, что супер-детский писатель, так ещё и поэт от Бога….

9 Май 2012, 21:03
avatar
Тагир Насибулин
Наталья Павлушина
0

Заходер — бог! О чем ты говоришь! Я сам его адепт! А кому мы обязаны тем, что у нас есть Винни-Пух и Мэри Поппинс?

9 Май 2012, 21:19
avatar
mixmar(Марфин Михаил)
Тагир Насибулин
0

Тагир я к сожалению стихи тяжело воспринимаю, ранен мозг-))))

9 Май 2012, 21:24
avatar
Тагир Насибулин
mixmar(Марфин Михаил)
0

Так ты бы отдохнул, дружище! :))

9 Май 2012, 21:25
avatar
mixmar(Марфин Михаил)
Тагир Насибулин
0

Эх завтра на работу, а душа требует………-))

9 Май 2012, 21:28
avatar
Тагир Насибулин
mixmar(Марфин Михаил)
0

Понимаю. Но ты уж не переусердствуй:))))

9 Май 2012, 21:32
avatar
mixmar(Марфин Михаил)
Тагир Насибулин
0

Гулять так гулять-)))

9 Май 2012, 21:38
avatar
Тагир Насибулин
mixmar(Марфин Михаил)
0

Ну, смотри сам:))))))))))))))))) Я бы тебя активно поддержал. Но география неумолима:)))))))))))))))))))

9 Май 2012, 21:42
avatar
mixmar(Марфин Михаил)
Тагир Насибулин
0

Да это Факт-)))

9 Май 2012, 21:45
avatar
Тагир Насибулин
Наталья Павлушина
0

Позволь поправить, кстати: зелюков и мюмзиков местами надо поменять:))))

9 Май 2012, 22:56
avatar
Наталья Павлушина
Тагир Насибулин
0

Ну, да, засыпаю уже:-)))

10 Май 2012, 04:07
avatar
Тагир Насибулин
Тагир Насибулин
0

А ты знаешь, Игорь, меня сначала шекспировский староанглийский напугал. Там такие речевые обороты и глагольные формы — русский язык курит в сторонке. Но ничего. Я прочел Алису в оригинале. Со всем уважением к Кэрроллу — наши русские переводы подчас интереснее оригинала:)))

9 Май 2012, 20:50
avatar
Игорь
Тагир Насибулин
0

А ты и Захадера читал? Я вот, как Доронина Татьяна, дальше 1–2 главы даже детям не мог зачитать — мозг выносило.

9 Май 2012, 20:58
avatar

Не знаю, меня торкнуло. Отчасти спасибо советской системе образования. Мне в 9 классе на лето задали литературную программу. Среди прочего было: Алиса в стране чудес Кэрролла, Мастер и Маргарита Булгакова, и лирика Марины Цветаевой. Эти книги меня, подростка, перевернули тогда….

9 Май 2012, 21:08
avatar
Наталья Павлушина
Тагир Насибулин
0

Аб-за-видовалась! НЕдостижимая мечта….

А про Кэрролла, я думаю — вряд ли всё так просто… При всё моём уважении к тем, кто может читать на СТАРОАНГЛИЙСКОМ:-)), вряд ли можно понять ВСЕ нити/ассоциации/связи/мысли, возникающие у тех, для кого это родной язык…..

Вот попытайся перевести наш коротюсенький анекдотик так, чтобы иноязычным слушателям стало ясно — а чего мы хохочем-то? Я не говорю, конечно о банановой кожуре:-)) А о чём-то посложнее и так, чтобы он уяснил и ту ассоциацию, и эту, и вот эту….. Полкниги можно написать:-)))) Как у Демуровой:-)))

9 Май 2012, 20:58
avatar
Игорь
Наталья Павлушина
0

Вот тут согласен на 100

9 Май 2012, 21:00
avatar

С чем именно согласен, Игорь?

9 Май 2012, 21:36
avatar
Игорь
Тагир Насибулин
0

Что очень сложо, если не невозможно, все тонкости ин.языка постичь.

9 Май 2012, 21:54
avatar

Сложно и невозможно, согласен, Игорь. Но попытаться-то можно. Америкосы и европейцы зачитываются Достоевским. Хотя казалось бы: КАК возможно перевести эту богатую атмосферу образов на их убогонький язык? Ан, возможно. И не боги горшки обжигают.

9 Май 2012, 21:59
avatar
Игорь
Тагир Насибулин
0

В принципе, да. Но если я сам не знато англ., то принимаю чужой перевод. А это всегда взгляд, понимание, характер и для Алисы чувство юмора переводчика.

9 Май 2012, 22:05
avatar
Игорь
Игорь
0

Даже не только чувство юмора, а что-то ещё……….

9 Май 2012, 22:06
avatar

Это «что-то ещё» я обзову по-русски «индивидуальность», «внутренний мир» самого переводчика. Я это понял сразу после Заходера. Поэтому увлекся и стал читать оригинал и остальные переводы — чтоб объективно судить:)))

9 Май 2012, 22:14
avatar
Игорь
Тагир Насибулин
0

Ну ты монстр — «оригинал…ост.переоды…». Молодца! Всё! Начал Захадера. Спасибо.

У меня есть Алиса — муз.сказка на виниле. Вот ради нее да еще Али-Бабы всё хочу проигрыватель опять завести. Восстановить, вернее

9 Май 2012, 22:22
avatar

Ты про мюзикл Высоцкого? Офигенная вещь. Кстати легко можно скачать. В интернете этот музыкальный спектакль очень популярен.

9 Май 2012, 22:30
avatar
Игорь
Тагир Насибулин
0

Ты опять прав! Прямо ща и попробую — соскучился. И Али заодо. Спасибо, брат!

Во я дурак……….

9 Май 2012, 22:32
avatar

Может быть, ссылку кинуть? Если что-то интересует про Алису — поверьте, вы по нужному адресу обратились=))))

9 Май 2012, 22:36
avatar
Игорь
Тагир Насибулин
0

Пасыба, уже скачал с Торрента. Сейчас еще Али-Бабу поищу.

9 Май 2012, 23:23
avatar

А мне ссылку можнаааа? :-)))

10 Май 2012, 04:08
avatar
Тагир Насибулин
Наталья Павлушина
0

Привет-приветик! А напиши мне почту свою, я вышлю.:)

10 Май 2012, 07:01
avatar
Тагир Насибулин
Тагир Насибулин
0

или вот тут можешь http://www.free-shanson.net/load/vysockij_vladimir/vladimir_vysockij_alisa_v_strane_chudes/9-1-0-492

10 Май 2012, 07:26
avatar
Наталья Павлушина
Тагир Насибулин
0

пошта моя, как говорится, вот она:[email protected]

НО! Тада вопрос — а ты свою давно проверял?????

Я ж пофотала таки жуткие уголки дома…. и прислала…..

10 Май 2012, 09:37
avatar
Тагир Насибулин
Наталья Павлушина
0

Наташ, спасибо, я получил фотки. Есть очень любопытные! Просто пока не брался за эту работу:)))

10 Май 2012, 15:31
avatar
Наталья Павлушина
Тагир Насибулин
0

Да эт я прост к тому говорила, что моя-то почта уже высветилась, когда я фотки отправила:-))))

10 Май 2012, 19:40
avatar
Тагир Насибулин
Наталья Павлушина
0

Ну точно! Вот я тормоз:)))))

10 Май 2012, 21:12
avatar
Тагир Насибулин
Наталья Павлушина
0

Наташ… Этих людей просто нужно попытаться понять. Главное — попробовать. А дальше уже само покатит. Я попробовал Шекспира после Кэрролла — да легко. Кстати, известная цитата «Весь мир театр, а люди в нем актеры» не верна! Мой перевод: «Как сцена — мир. Все женщины, мужчины — сплошь комедианты!»

9 Май 2012, 21:13
avatar
Тагир Насибулин
Тагир Насибулин
0

Если бы я просто взял английский вариант «Алисы» и прочел — вряд ли я бы что-нибудь понял. Разумеется, у меня под рукой были исследовательские труды Натальи Демуровой. Почет и уважение этой славной и скромной женщине.

9 Май 2012, 21:17
avatar
Тагир Насибулин
Тагир Насибулин
0

И тебе, Наташ, спасибо огромное!

9 Май 2012, 21:35
avatar
Тагир Насибулин
Наталья Павлушина
0

Кстати, Наташ, у английских и русских каламбуров больше общего, чем ты думаешь! Например, стихотворение, которое рассказывала Алиса Синей Гусенице. Там был момент, когда папаша посадил себе на нос угря. Это общий каламбур для русского и английского языков. Угорь (прыщ-гнойник) на носу превращается в рыбу-угря.:)))))

9 Май 2012, 23:02
avatar
Наталья Павлушина
Тагир Насибулин
0

:-)))))

10 Май 2012, 04:09
avatar

особенно чепупах зашибись как трогательно вышел))

2 Июнь 2012, 22:07
avatar

Спасибо, Женя! :)))))))))))

3 Июнь 2012, 18:04
avatar
mixmar(Марфин Михаил)
Тагир Насибулин
0

Тагир привет!

3 Июнь 2012, 19:27
avatar
Тагир Насибулин
mixmar(Марфин Михаил)
0

Здоровченко!:)))

3 Июнь 2012, 19:29
avatar

мило

3 Июль 2012, 12:43
avatar
Тагир Насибулин
Елена Невмывако
0

Пасыба, Лена!:)))))

4 Октябрь 2012, 20:48
avatar

+++

6 Ноябрь 2012, 21:50
avatar
Тагир Насибулин
Касперская Марина
0

Марина, очень спасибо!:)))))))))))))

18 Ноябрь 2012, 22:09
Упс

Только пользователи с премиум аккаунтом могут
отправлять сообщения заказчику