ЖЮЛЬ ВЕРН ПЯТЬ НЕДЕЛЬ НА АЭРОСТАТЕ Книга 1882 года

Main 00000001  2

http://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/34286#page/5/mode/2up

Комментарии15
avatar

классная графика.. люблю ретро

4 Октябрь 2018, 17:43
avatar
Минченко Татьяна pro
Виктория Вагнер
0

Я тоже)

4 Октябрь 2018, 18:16
avatar

Если в России никто читать не умел, для кого Маврикий Осипович это все издавал? Вот ,кстати, журнал "Вокруг света" коммуняшки у него отжали.

4 Октябрь 2018, 18:38
avatar
Минченко Татьяна pro
Александр Фомин
1

Читать умели многие, даже крестьянских детей учили читать в церковно-приходских школах.

4 Октябрь 2018, 21:59
avatar
Александр Фоминpro
Минченко Татьяна
0

Я полагаю, дедушка Вульфа тоже был не был аристократом :).

5 Октябрь 2018, 10:42
avatar

Спасибо!

4 Октябрь 2018, 18:47
avatar
Минченко Татьяна pro
(Ахав) Пономарев Игорь Евгеньевич
0

Пожалуйста!

4 Октябрь 2018, 22:00
avatar

ох - классный раритет-!

а главное - понятно, откуда такая фантазия у автора...

во всём виноваты десятиметровые грибы )))))

4 Октябрь 2018, 20:16
avatar

)))))))))

4 Октябрь 2018, 21:57
avatar

В советском переводе "Пять недель на воздушном шаре" и это правильно, М.О. Вольф лажанул, аэростат не летает, он статичный и висит на месте, поэтому он и "стат".

5 Октябрь 2018, 09:51
avatar

Он не лажанул, просто, в его время, греческий , как и латынь, входили курс среднего образования :)

5 Октябрь 2018, 10:46
avatar
Майк Галь
Александр Фомин
0

Оригинальное название "Cinq semaines en ballon". Французский входил в курс среднего образования?

5 Октябрь 2018, 10:49
avatar

Естественно. А для чего иначе латынь? :)

5 Октябрь 2018, 10:58
avatar
Александр Фоминpro
Александр Фомин
0

балон в наших местах - трехлитровая банка :)) Менталитет такой.

5 Октябрь 2018, 11:01