Ихние и нашенское
Давно уже поднимался вопрос-хочу еще раз пошуршать на эту тему и услышать разные мнения. В чем отличие западных иллюстраций от того, что создается на постсоветском пространстве. Почему очень часто слышишь в качестве комплимента кому-то «она-она рисуют как на Западе». Берем отличия стилистические-о качестве можно спорить бесконечно долго и безрезультатно.
Давно уже поднимался вопрос-хочу еще раз пошуршать на эту тему и услышать разные мнения. В чем отличие западных иллюстраций от того, что создается на постсоветском пространстве. Почему очень часто слышишь в качестве комплимента кому-то «она-она рисуют как на Западе». Берем отличия стилистические-о качестве можно спорить бесконечно долго и безрезультатно.
В качестве заглавной картинки использована работа Eric Barclay, с одного из моих самых любимых порталов.
Всем хорошего дня!
Интересная тема, сразу подпишусь:)
Ага и обязательно напишите мнение)
Не знаю, но мне нравиться ваши работы, стиль интересный.
Спасибо)))) Но хотелось бы услышать, что вообще по мнению художников» западный стиль», я историк искусств и культуролог по образованию-тут еще и проф интерес присутствует
подписываюсь интересно
хотелось бы посмотреть больше западных работ, чтобы высказывать мнение…… подскажите, или дайте ссылки………. ПЛИЗ!!!!!!!!!!!!!!!!!!
http://www.thebrightagency.comhttp://www.lindgrensmith.comhttp://www.ebookcrossroads.com/illustrator-agents.html
Не думаю, что тут нужно говорить о стиле. Есть просто несколько черт у наших иллюстраторов и у западных, который в итоге дают «привкус». Судя по опыту работы с западными заказчиками, могу сказать, какую разницу видят они. В начала работы мне часто говорят: «В России в иллюстрации преобладает тускалая сложная гамма, тяготеющая к разным оттенкам серого. Нам нужно чтобы вы рисовале чистыми цветами. И рисуйте больше деталей, а то русские иллюстрации „молчаливые“.»
А с какими именно странами работали?
в тоже самое время наши тоскуют о моногамности западной иллюстрации и успрощении количества деталей…посмотрите пример со слонёнком на ветке. Где там чистые цвета и множество деталей?
Мне кажется вы обобщаете.вы говорите заказчики не указывая…кто? Частный заказчик или издательство.крупное издательство, маленькое…немцы, американцы, французы…кто?
Это большие разницы.
Интересная тема! Подписалась.
Сам все время сталкиваюсь с подобной темой. Я, в основном, работаю на провинциальное издательство в г. Уфа (респ. Башкортостан), которое с советских времен так и осталось государственным. Там время словно остановилось. Редактора (кот. наверное, еще с советских времен остались) там ну совершенно не приемлют ничего современного и уж тем более западного. Недавно вот получил там заказ на иллюстрирование башкирских букварей всяких и худред мне для примера показал китаповские (издательство наз. «Китап») буквари и московские — и те и другие современные. Так они даже современного московского стиля не приемлют, где аккуратная векторная обводочка:) И надо признать, что «китаповские» иллюстрации, выполненные в добротном советском стиле, заметно выгоднее смотрятся ширпотребной «московской» (тут я специально в кавычки взял, т. к. под московским я имел в виду конкретно те буквари, что мне показали) иллюстрации. И вот, лично я, не всосал с молоком матери этот советский (мною на самом деле очень любимый) добротный стиль. И потому мне все время приходится подолгу и мучительно подстраиваться под их требования. А в чем принципиальное отличие между забугорной и нашей иллюстрацией я вам сказать не смогу. Могу лишь общеизвестные частности обозначить. Отечественный иллюстративный стиль, на мой взгляд, не любит сильных упрощений и деформаций в стилизации (тут, наверное всему виной соц реализм:) Ну скажем, невозможно себе представить, что бы «Китап» или какой-нибудь «Азбукварик» вдруг издал книжечки с иллюстрациями аля Южный парк, Симпсоны и т. д. И потому «наша школа» не любит векторную графику. Мне, например, после первого моего заказа, попросили, что бы я в следующий раз постарался сделать «как обычными красками» :) Интересно будет посмотреть, как изменится политика издательств, когда старые редактора уйдут на пенсию, а их места займут поколени, восприятие которых привыкло к Южному парку, Симпсонам, футураме, аниме…
Азбукварик издает очень много иллюстраций под западный стиль и с ориентацией на западную культурную традицию)) Футурама и симпсоны -это тоже не эталон западности-как по мне) И дело не в редакторах) Таргет на западные книги так мал-что народ по инерции покупает просоветское-так привычнее и роднее))
Выскажу свой взгляд -западность: нестандартность ракурсов-умение найти угол зрения непривычный, фотографические планы-а не тупо фронтальные, часто монохромные почти что гаммы, сложные цвета, эмоциональность на первом плане, динамика сюжета, отход от канонов, часто отсутствие зализанности и примитивизм форм при супер профессионально композиции
Тогда расширьте диапазон о какой иллюстрации вы говорите?
Для какого возраста и какого сегмента книжка?
Очень часто у нас путаница.мы смешиваем книжки которые рисовали. ИМЕНА.Т. е. например Ребекка Даутримерhttps://picasaweb.google.com/115244912418274168499/DropBox?authkey=Gv1sRgCN2h9dLjm7K_BA&pli=1#5667801476319829042
или Фредерик Пеллот книжка про Лулу помните?https://picasaweb.google.com/115244912418274168499/DropBox?authkey=Gv1sRgCN2h9dLjm7K_BA&pli=1&gsessionid=LvGV-ke31Ffp93_3I7b8lQ#5667801220291702098
Это книжки которые нарисованы в союзе с писателем и продаются издательствам или самостоятельно и как говориться на удачу….пошло, слава. Не пошло,
забвение. Это то что сейчас с восторгом называют западным.
но почему то все забывают велеколепно востребованного до сих пор Вульфа!https://picasaweb.google.com/115244912418274168499/DropBox?authkey=Gv1sRgCN2h9dLjm7K_BA&pli=1#5667802331999240194https://picasaweb.google.com/115244912418274168499/DropBox?authkey=Gv1sRgCN2h9dLjm7K_BA&pli=1#5667802403349723522
Густаффсонаhttps://picasaweb.google.com/115244912418274168499/DropBox?authkey=Gv1sRgCN2h9dLjm7K_BA&pli=1#5667802656137833410
Вот Вульф…чем не то что просят Азбукварики и с восторгом называют у нас.советским стилем?
Вот вам и фронтальные, и зализанность.
Смотрите напоминает?
Зарубинhttps://picasaweb.google.com/115244912418274168499/DropBox?authkey=Gv1sRgCN2h9dLjm7K_BA&pli=1#5667802980398885618
Мигуновhttps://picasaweb.google.com/115244912418274168499/DropBox?authkey=Gv1sRgCN2h9dLjm7K_BA&pli=1#5667803165738056354
Отвлёкся.извините:))
Дальше.так вот, а есть на Западе книги которые рисует издательсвто в расчете на спрос, на тоже требуемый стиль. Смотрите.
Теперь современный художник российский весьма и весьма востребованный на Западеhttps://picasaweb.google.com/115244912418274168499/DropBox?authkey=Gv1sRgCN2h9dLjm7K_BA&pli=1#5667803580221755234
Кто это….?
Это Федотова:)https://picasaweb.google.com/115244912418274168499/DropBox?authkey=Gv1sRgCN2h9dLjm7K_BA&pli=1#5667803778231530690
А это Полона.забыл как там её фамилияhttps://picasaweb.google.com/115244912418274168499/DropBox?authkey=Gv1sRgCN2h9dLjm7K_BA&pli=1#5667804271491638562https://picasaweb.google.com/115244912418274168499/DropBox?authkey=Gv1sRgCN2h9dLjm7K_BA&pli=1#5667804483361481954
Вот Джек Тикльhttps://picasaweb.google.com/115244912418274168499/DropBox?authkey=Gv1sRgCN2h9dLjm7K_BA&pli=1#5667804743142368354
Как видите… НИКАКИХ супер ракурсов, каких-то цветовых супер находок, смелых ходов… НИЧЕГО что РАЗИТЕЛЬНО отличало бы от наших.
Ну глазки пуговками…да.глазки пуговками и ротик улыбающийся иначе.
И это основное различие.у нас рисуем собачку с высунутым язычком.американцы просят язычок убрать в рот и ротик сделать скобочкой снизу. Вот и различия.Т. е. что я хочу сказать…надо выяснить о каком сегменте детской книжки мы говорим?
Это САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ произведение…или серийная книжка для малышей.типа там.картонка, раскладушка, книжка с игрушками.
Почему то совершенно упускается этот сегмент. Все говорят о книжках ориентированных на постраше.
Ребят.смотрите принципиальнее на вопрос, смотрите на рынок книг и его сегменты вгнимательнее и подробнее.
У меня складывается ощущение что.все-таки большинство из вас… ОБОБЩАЕТ и когда говорит о так называемом СОВЕТСКОМ стиле и ЗАПАДНОМ.
тоже подписываюсь…интересно
интересно…
Они не боятся экпериментировать, не боятся быть сами собой, они креативней и уверенней в себе.
Я думаю дело просто в том, что иллюстрация за рубежом дороже ценится и креативнее сами заказчики.
Там издательства диктуют свои условия намного жестче чем у нас. И всякие смелые.отфутболиваются ещё на этапе отбора претендетов. Так что советую разобраться внимательнее в вопросе.поспрашивать, а лучше попытаться самой осмелеть и предложить себя западному издательству.
Добавлю и свои пять копеек…
Мне кажется, наши издатели больше боятся экспериментов. Вот, к примеру, думаю, что подобное оформление для книги далеко не каждый российский издатель решится использовать:http://fotki.yandex.ru/users/olg-cowalyowa2011/view/538974/?page=1http://fotki.yandex.ru/users/olg-cowalyowa2011/view/538973/?page=1
А это знаменитая Крессида Коуэлл («Как приручить дракона»), начинавшая свой путь как иллюстратор и вошедшая со своими картинками в шорт-лист премии «Макмиллан»:))
Еще наблюдение «изнутри» провинциального издательства — наши больше склонны «гнать» огромные серии под какую-то определенную категорию. Если эта серия — для дошколят — в иллюстрации идут ограничения по композиции книги, расположению картинок на полосах — не все дозволено.
Нелюбовь к лаконичности — 1–2 фигуры на чистом фоне, пусть даже интересно и живо нарисованные — нет, мало, добавить фона…
Еще попадается стремление «загладить» РУЧНУЮ работу (извини, Илья:)) до такой степени, чтоб как можно больше напоминала компьютерную — полный бзик. Но это, возможно, частный случай смоленских издателей.:)
Все выше сказанное — чисто мое субъективное мнение.
Про нелюбовь к свободному пространству и воздуху-отдельная больная тема, страх перед «дырками» становитяс почти параноидальным. А уж куча правил и традиций сродни забабонам в деревнях)))-ибо ни к композиции, ни к здравому смыслу эти ограничения не относятся
подпишусь
Хорошая тема, подпишусь
Тоже в теме.
и я
Позволю дополнить, отсканировала немного из личной коллекции: «ИХ» серия, начала 70-х гг., Австралия. ИМХО, подход к оформлению и исполнению иллюстраций был здорово похож на то, что часто и в отечественных книгах того времени встречалось, склонность к крупным цветовым пятнам, к примеру… Или мне так кажется? у современных как-то больше прослеживается «размежевание», интересно, с какого момента.
http://fotki.yandex.ru/users/olg-cowalyowa2011/view/538990/?page=1http://fotki.yandex.ru/users/olg-cowalyowa2011/view/538989/?page=1http://fotki.yandex.ru/users/olg-cowalyowa2011/view/538988/?page=1http://fotki.yandex.ru/users/olg-cowalyowa2011/view/538987/?page=1
у меян ощущение-что размежевание стало критичным в последние лет 10-просто таки диаметральным.
подпишусь, особенное всем спасибо за ссылки
Новаторство, как у «них», так и у нас, не всегда есть хорошо. Всё зависит как от категории читателя, особенно если круг его интересов ограничен определёнными предпочтениями, так и от знания художником темы и объектов.
К примеру, иллюстрации к одному из произведений Дж. Лондона. Кого-то привлечёт воспроизведение его в картинках американским художником (например, Philippe Munch), кого-то — советским иллюстратором из 60-х, Орловым, а кому-то очень понравится современный коллаж из отловленных в интернете картинок либо полная фантазия, не имеющая ничего общего с аляскинскими реалиями, эпохой и т. п. Первому будет симпатизировать «бродяга и геолог в душе» — за правдивость изображения. Второму — умеренный любитель природы, у которого есть возможность иногда выбираться за город, третьему — вполне комнатный читатель, для которого вообще будут важны не количество собак в упряжке, форма мокасинов или американских лиственниц и пр., а нечто иное, что содержит в себе рисунок. И жить такие читательские категории могут где угодно.
Я провёл весьма грубое разделение. Так вот, возвращаясь к первой строке, есть произведения, для которых наиболее приемлемой была бы иллюстрация, предметно или образно не отклоняющаяся от описываемой в произведении истины и дополняющая рассказ, помогающая воспринимать его, особенно в познавательных и приключенческих книгах для детей и юношества. Т. е., необходимы определённый консерватизм, педантичность. И в данном случае будет уже не важно, наш это художник или «их».
«Песнь о Гайавате» воспел в своих иллюстрациях Реммингтон которого, как утверждают, трудно «обскакать». Тем не менее, все его рисунки к «Песни» показывают читателю…равнинных индейцев, тогда как Лонгфелло черпал вдохновение в легендах оджибве и прочих лесных жителей Северо-Востока Америки. Это как если бы герои «Конька-Горбунка» были на иллюстрациях монголами в соответствующих нарядах и в соответствующем кочевом быте. Доведись этому произведению («Песни») быть иллюстрированной нашим соотечественником с глубокими познаниями в этнографии (например, Павлишиным), он бы создал отличную вещь и изобразил бы тех, кого надо и так, как надо, при этом на высоком художественном уровне. И краснокожие в джинсах это подтвердили бы:-) Или нашёлся бы такой же дотошный американский, «более другой» :-) художник. Но принято верить Реммингтону. Т. е. для случая «Кому — ситец полосатый, а кому и парень носатый» в стилистическом смысле не так и важно, западный это художник или отечественный.
Спасибо всем за интересные ссылки.
Спасибо, Николай. Зачастую спор что лучше-действительно напоминает споры между компьюторными художниками и «ручными», приверженцами разных школ и так далее. Просто, когда я писала вверху пожелания-уточнила-что спрашиваю больше о стилистических различиях: цвета, фактура, особенности композиции -если такие есть)Почему многие картинки почти безошибочно опознаются, как бельгийско-английско-американские, а другие как «совок»?
Полезная тема. Подписываюсь) Самой пока сказать на этот счёт нечего.
Спасибо за ссылки!
Открыл для себя Frédéric Pillot — супер!!!
Вот в продолжение темы:http://conjure.livejournal.com/434067.html
Спасибо-ссылка суперская
Очень интересно!
Очень интересная ссылка — в тему на все 100%! Спасибо!
Я тоже его открыла-полчаса восхищалась
отличная ссылка!
Спасибо за ссылки, столько интересного. буду потихоньку читать. %) Добавить пока нечего.
Очень интересно!
Когда я встречала фразу «он рисует, как западные мастера» обычно имелось в виду, что работа выполнена стильно и современно.
Вот, кстати, интересно — вообще, что понимается в этом случае под «современно»? Учитывая то, что сейчас вообще в моде и дизайне чувствуется уклон в ретро.
http://www.hermanagencyinc.com/
вот еще один пример того, что котируется как полноценная иллюстрация ТАМ, а здесь отмели бы как примитивизм и недостаток уровня рисунка и атк далее в большинстве издательств.
Просто школы разные. Помнится преподаватель рассказывал, что к нему приятель, тоже дизайнер, приезжал из Америки, и когда учитель набросал за время разговора его портрет, то удивлению не было предела. Тамошний дизайнер изумлялся: «Как??? Ты еще и рисовать умеешь???» Ты еще и художник?» В результате состоялась длительная беседа, подробностей которой я не знаю, но помню вывод, в американской школе не делался акцент на академическом рисунке. Их учили композиции, теории цвета, умению работать в программах… Что-то вроде того, боюсь уже наврать давно был разговор…
И помнится, когда я в художке училась, мне лет 13 было, к нам в класс по рисунку ворвался заведующий: «Ну, что детишки? Гипсы рисуете? А вот в Америке нас обошли!!!» Стало неприятно, сглотнули. И зав. стал показывать рисунки такой же как мы по статусу школы… Аппликации из листиков осенних, мелками восковыми космос нарисован (ребенком 13-ти лет, но ощущение, что 4-х), домики, причем все сделано так неаккуратно, что закрадывалось сомнение, что школа равна по уровню и быть может это интернат для умственно отсталых. В общем, мы такой ерундой балуемся в детском садике. Мы посмеялись, и от гордости за свое молодецкое умение, принялись дальше рисовать свои гипсовые вазы. Кто в этой истории молодец, наша школа или ихняя, не мне решать. Может быть их с тех лет уже затачивали на стилизацию. У нас шире преподносят и декоративное требуют, и академической рисунок, у нас все нужно в одном человеке.
Мне не нравится подтекст темы. Вот у них все качественное, а мы «совковые». Простите, но под нами почти целый континент. И мы имеем право рисовать как вздумается и не обращать внимания на них. Надо свое продолжать создавать не глядя на запад, Японию и т. п. Как это было с книгой в начале 20-го века. Тогда это было на основе всех собранных знаний и опыта (как зарубежного так и нашего), мы создали свое, и это был наш прорыв. На нашу графику смотрели там. И до сих пор наших забирают туда…
При всем уважении-тут нет подтекста)) Я специально написала-МЫ ОБСУЖДАЕМ СТИЛИСТИЧЕСКИЕ РАЗЛИЧИЯ, не трогая качество. Дословный текст есть выше в моем блоге.
Там в высшей школе часов академического рисунка меньше, потомучто это очень дорого стоит и студенты сами модель оплачивают, поэтому и уровень подготовки у нас разный, и дипломы наши там до сих пор ценятся.
У нас хорошая школа.
+!
Позже почитаю… Времени нет. :))
Стилистические различия….
вместо глазок рисуют точки,
отточенность композиции (не убавить — не прибавить, всё взвешенно, продуманно),
интересная стилизация персонажей,
необычные и интересные ракурсы…
Ихние работают на свой рынок, нашенские работают на наш рынок.
Китайские типографии печатают книжки для нашей страны с нашенскими иллюстрациями, и у китайских художников не получается рисовать для нашей страны иллюстрации — традиции другие, культура другая. как говорит один из заказчиков: «Не понимают они нашей специфики!»
Наши профессионалы могут рисовать на любой рынок: и на наш, и на европейский, и на американский. Всё зависит от поставленной задачи и заказчика. Ольга
Согласна, Ольга, и когда есть возможность, то и наши художники рисуют так. Например — Юлия Гукова.
А мне нравится в европейских книжках именно интересная стилизация, композиция.
не знаю что сказать, но почитаю, что еще скажут)
Прочел и страшно стало! Вчера родились? Вроде бы нет. Так о чём словоблудие? Нет уже «ИХНЕГО» и «НАШЕГО». Земля, деточка, круглая! Вы, как только сейчас от Хрущёва оторвались. Есть уровень профессионализма! Для всей планеты. Если нет мастерства, начинают делить на «ихних"и «наших». Это отстой для искусства. В нашей стране уже девочки, не очень дружные с мастерством, пытаются разделить и художников на «ихних»
и «наших». Повысте свой уровень мастерства, до ихнего, тогда Ваши проблемы исчезнут…
и нет необходимости напрягать сообщество коллег…
у автора блога, достаточно высокий и самодостаточный уровень рисования, чтобы без оглядки и без опаски спокойно рассуждать на ту тему которую ей хочеться обсудить. Человек никого не тянул за уши высказываться и по количеству подписавшихся и внимательно слушающих беседу людей показывает что тема интересна. Слушают люди не только начинающие, а художники весьма серьёзного уровня. Не вам….называть Марину.снисходительно.милочкой. Приберегите такие термины для насекомых ниже вас рангом.вот там в травке и пиликайте свои.милочки и рассуждения про шар и мир.кому и что там известно.
Здесь люди не бином Ньютона находят, здесь люди за тему искусства общаются. Я достаточно внятно донёс до вас что вы не туда вспрыгнули господин с ником и кузнечиком на аватарке?
Никто тут сообщество не напрягал…если вы напряглись…значит вы не из этого сообщества и не коллега. Ясно?
1. Я Вам, мужчинка, не деточка. Фамильярность никого не украшает-а уж не вчера родившегося тем более.
2. У меня проблем нет, откуда желание всем приписать мифические трудности? Хотите косвенно рассказать о своих?
3. Коллег никто не напрягал-те кого эта тема заинтересовала свободно высказали свое мнение, равно как и я. А с чего это Вы напряглись и вдруг написали?
4. Разговор ни об уровне мастерства, а о стилевых различиях характерных для разных культур, прочитайте внимательно текст
Херон — никто и ничто в этом блоге не напрягает. Кроме Вашего высокомерия. Выше Вас, конечно, только горы.
пошла жесть….)))) мочилово, одним словом!!!
Спасибо за тему, интересно.
Среди «ИХНИХ» тоже полно средних и никаих, крутых не так уж много… А таких, кто рисует для пожилого детского возраста- старше 10 летних, вообще почти нет, а кто есть, так вроде из «наших» они
Им до нашенских иллюстраций срать и срать… у них в иллюстрации вошел дизайн. а у нас с концом советской власти наступил конец дизайну. осталось одно тупое заимствование.да и шрифты подкачали. А наших переливов души у них в иллюстрациях нет
Не согласна абсолютно, Мне всегда казалось, что в большинсвте наших иллюстраций не хватает чего-то существенного, эмоционального, есть какая-то «разрешенность " и выхолощенность, излишняя правильность. Но это субъективно. По крайней мере на 20 их книг приходится одна наша, которую мне хочется получит во владение и периодически рассматривать.
ой, давайте здесь уже закругляться………….. пришел злой дядька, щас всех жизни научит……………
ОЙ!!!!!!!!!!!! ВСПОМНИЛА!!!!!!!!!!!!!!!!!! ЕСТЬ у нас новые мульты………. «Добрыня Никитич и Тугарин-змей» и еще, в тридэшке, про двух царевен……… там еще тетка с Ренаты Литвиновой списана………
ну да….. мы ж все — такие хмурые……… не понять нам тонкого юмора «спанч боба»……………
Пс… Лена, хоть сюды… Кто такой спанч боб o_O??? Я не в курсах… У меня и телека-то дома нет…