Войти
Войдите, чтобы оставить комментарий
"Охота на Снарка". Узел 1 - "Высадка". Bellman.
«Охота на Снарка». Узел 1 — «Высадка». Bellman.
'The Hunting of the Snark: An Agony in Eight Fits' опубликована Tundra Books в 2012.
http://www.amazon.com/Hunting-Snark-Agony-Eight...
Первое издание (limited edition — 100 экземпляров) издана StudioTreasure в 2012.
http://snark.studiotreasure.com/
Привожу первую строфу из перевода Григория Михайловича Кружкова, одного из самых лучших, но… Чтобы не заблуждаться, Снарк видимо непереводим, а иллюстрации именно к оригиналу.
«Вот где водится Снарк!» — возгласил Балабон.
Указав на вершину горы;
И матросов на берег вытаскивал он,
Их подтягивал за вихры.
Перевод Григория Михайловича Кружкова.
Показать полностью
Награды
97 Лайков
4241 Просмотр
31 Октябрь 2012, 00:03
Объект авторского права. Использование без разрешения правообладателя запрещено.
++++++
Крутая точка зрения!
+
!!!!!!!!
+++!
Здорово!
++++!
интэрэсный ракурс))
Супер вэл!
!!!
УУУУххххх!!!
+++!!!
+++
!!!
Голова кругом…:)
Класс!
Нравится!
Мастер
очень нравится!!!)
слов просто нет.
++++
Очень здорово!
Здорово.
+++++++
Ух, классно!
+++
Слов нет, отлично!
потрясная вещь!
+++
+
Отменная графика, своеобразное воображение, круть сплошная…
Интересно закрутили!
+++!
Д-да!:)
!!!
Спасибо за ваши оценки!
красота!…. а «статус» у меня наверное такой же))))) улыбнуло
Это хроническое:)
+++
+++++
Класс! Как он в ваду шагает! :-)
Тут для иллюстратора довольно сложная сцена: Беллман переносит членов экипажа по одному на берег за волосы, намотав их (волосы) на палец. Легко было автору написать, ан попробуй нарисуй.
Спасибо Наташа!
ваше видение объектов и исполнение выше всяческих похвал) просто здорово и крышесносно)
Спасибо, Елена, очень приятно.
+++
Рад, что понравилось.
Как это я пропустил Ваши работы??? Вроде бы захожу нередко на сайт. А работа выше всяких похвал!!!++!!!
Спасибо за вашу оценку! Тут дело вот в чём: зарегистрировался я давно, а работы выложил только две недели назад.
+++++++++++++
Плюсы как пулемётная очередь, спасибо!
очень здорово.
Спасибо!
Работы роскошные, согласен с Сергеями Таранником и Логиновым. +++
Что касается этой несколько настораживает размещение значимых элементов в средине разворота
(у меня сложилось ощущение, что это разворот, а не полоса, это так? Если нет — слошные плюсы).
Что еще радует — внимание к шрифту, подбор гарнитур, расположение. Это тоже вы делаете?
(у зага набранного all caps я бы теркинг разрядил до +25 — +50)
Спасибо Сергей!
Да, это разворот, и действительно в технологическом смысле несколько сомнительный, линия сгиба правда не проходит по чьеё-либо голове:) , но всё же по руке Беллмана, капюшону, сумке, язычку колокола, т. е. в районе сгиба находится слишком много элементов. Чем оправдать это? Только тем, что общая композиция этой «скульптурной группы» всё-таки тяготеет к центру разворота. Один приятель заметил как то, что эту книгу (равно как и «Алису») стоило бы издать в форме альбома, тогда не было бы никаких сложностей со сгибом.
Замечание по заголовку главы справедливо, увы менять поздно, книга издана. Да, это в этом издании дизайн и pre-press мои. Однако в издании Tundra Books этот недостаток отсутствует. Правда и набор шрифтов там другой.
!!!
Спасибо Ирина!
несомненно, это замечательно:)
Рисую помаленьку:)
А вы кинематогграфически мыслите…ракурсы, фрагментарность!
Да вот, нереализованный режисёр, уж я бы наснимал… :)
+
сказочно!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Спасибо Виктор, спасибо Екатерина!
Спасибо!