Бзиза, извините, но, может быть это Вам просто переводчик хр….. не очень в общем:-))), попался????? Не знаю ничего лучше книг Хайнлайна, особенно «Луна жёстко стелет» издательства Оверсан, переводчик Щербаков, а5 формата и не шибко чтобы задизайнированное. И читаю сейчас того же автора, продолжение «Кот, проходящий сквозь стены» в шикарном толстенном издании с шикарной обложкой и протчее современное/навороченное, но в переводе двух дамочек, которым я бы даже подстрочник не доверила….. Вернее, они как раз подстрочник-то и пытаются выдать за литературу….. Я уже вся извелась и замучилась зажмуриваться внутренне на все их….. ммммм….. погрешности….. скажем так…..
Очень люблю и Волшебник Земноморья и Левая рука тьмы про планету Зима…… Да всё, в общем-то…..
бж-бж, причем тут хайнлайн-то? хайнлайн мне нравится, хотя и не весь. «звездный зверь» — одна из любимых книг ever. а урсулу — не знаю. просто эмоций не вызвало. может, слишком маленькая еще была, когда читала.
Да Хайнлайн, как свежий (для меня:-) — сижу, типа читаю…..) пример как можно изуродовать дурным переводом отличнейшую книгу….. Уж делаешь, делаешь поправки, соображаешь, соображаешь как должно быть звучал оригинал английской фразы….. пока мозг не выдохнется и не начнёт только сюжетную линию отслеживать и не вдаваться в текст особо…..
А. все. вникла. сначала не поняла ход мысли. да, с переводами очень часто такая печаль.(
у меня самый большой ужас был с серией книг кинга, в суперобложкой (кто переводчик, уж не помню). но… и правда такое ощущение, что промтом переводили. хотя промта в те годы явно еще не было…)
Да, за качественный перевод лень или жаба давит платить….
В сущности, та же проблема, что и с художниками:-))) Можно хорошему, за 30 000 и ждать месяц-два, а можно студенту за 3 рубля и завтра, крайняк через неделю…. через Промт, правда, но тут же главное имя на обложке……
Одна из любимых книг!!! +++
здорово!
Потрясающе. Очень приятная
++++
+
+++
+++!!!
+++
не люблю я урсулу ле гуин, но иллюстрация шикарная! как старинная карта. ой, а старинная карта на форзаце будет?)
Бзиза, извините, но, может быть это Вам просто переводчик хр….. не очень в общем:-))), попался????? Не знаю ничего лучше книг Хайнлайна, особенно «Луна жёстко стелет» издательства Оверсан, переводчик Щербаков, а5 формата и не шибко чтобы задизайнированное. И читаю сейчас того же автора, продолжение «Кот, проходящий сквозь стены» в шикарном толстенном издании с шикарной обложкой и протчее современное/навороченное, но в переводе двух дамочек, которым я бы даже подстрочник не доверила….. Вернее, они как раз подстрочник-то и пытаются выдать за литературу….. Я уже вся извелась и замучилась зажмуриваться внутренне на все их….. ммммм….. погрешности….. скажем так…..
Очень люблю и Волшебник Земноморья и Левая рука тьмы про планету Зима…… Да всё, в общем-то…..
кропотливая работа!
++++
здорово!
Замечательные иллюстрации!!! Будто в другую реальность заглянула, спасибо!
Жаль, что дважды плюсы не поставить.
Красиво..