Свинья, волк и обезьяна. Маргиналии

Main xd0z9hyu6hu

Пару дней назад ко мне обратился Ivan Doctor c вопросом об изображении свиньи на странице "псалтыря или часовой книги" и на следующий день прислал фото разворота книги. Изображение показалось мне довольно любопытным и даже знакомым, поэтому я и решил немного покопаться в поисках истины, как профессиональная хрюшка идёт на поиски вкуснейших трюфелей или вспахивает почву мощными движениями пятачка, выслеживая искомые жёлуди.

На развороте книги мы видим текст на латыни с выделением заглавных букв синим, зелёным и золотым цветом. К сожалению, рукописный шрифт читаем не очень, хотя отдельные слова можно очень легко разобрать ("filius", "virtute", "dies", "laudibus" и др.), в общем-то это дело навыка и привычки. Гораздо интереснее расположенные в самом низу листа миниатюры: на странице слева мы видим диалог свиньи с каким-то животным в красной шапочке с книгой и склянкой в одной из лап, на странице слева раки играют в нарды. И те, и другие совершают свои занятия на зелёной свежей травке в окружении ярких и крупных цветов. Про миниатюру справа мы сегодня говорить не будем, ведь тут и так всё ясно, не зря же был сочинён одноимённый анекдот. Открывает мужик книгу, а там на странице армяне... ой, то есть раки в нарды играют.

Первой задачей стало, разумеется, определение источника фотографии, то есть ответа на вопросы, что перед нами за книга, когда она была создана, и каково её примерно содержание.

В гугле меня пока ещё не забанили, поэтому ответ пришёл достаточно быстро. Фотография с разворотом книги недавно "засветилась" на просторах вк в посте паблика мамкин медиевист от 21 сентября сего года. Вероятно, именно из этой записи фото и переслали товарищу, обратившемуся ко мне (ну, или еще с какого-то репоста или дубля этой записи). Хотя сам пост и не содержит никакой фактической информации кроме субъективных вздохов и восторгов анонимного автора, в паблике есть отдельный фотоальбом с изображениями книги, страницы которой мы и имеем честь анализировать и лицезреть. Помимо фотографий в альбоме нет описания, содержащего ссылки или библиографические уточнения, однако альбом назван "Hdschr 198", что выводит нас на новый виток поисков.

На сайте с информацией о рукописных книгах немецкоязычных текстов Средневековья Марбургского университета находим искомый фолиант и информацию о нём: книга хранится в Берлинской государственной библиотеке и состоит из двух частей (листы с 1 по 50 на пергаменте, с 51 по 58 на бумаге). Содержание книги следующее: листы с 1 по 50 - Рождественские песнопения на латыни и немецком, листы с 51 по 54 - молитвы и размышления (приложение), листы с 54 по 58 - пустые. Указаны размеры листа книги (170 х 125 мм) и некоторая другая информация, в частности список литературы. Мой немецкий не сказать, чтобы очень уж хорош (а вернее и совсем уж плох), поэтому при желании вы можете меня поправить, описание книги доступно по ссылке.

Хотя мы и не узнали из данной информации год создания книги (только период - Средневековье, либо раннее Новое время, что и так было очевидно), исходя из её содержания можно сделать вывод, что представленные миниатюры едва ли могут быть иллюстрациями представленного текста. "Что же они такое?" - спросит любознательный читатель. И у нас, конечно же, есть ответ.

Перед нами маргиналии - рисунки и орнаменты, украшающие поля средневековой иллюстрированной рукописи, а подчас даже надписи на них, которые могли совершенно не соответствовать общей концепции оформления книги. Википедия приводит забавный пример как раз подобных текстовых маргиналий («Апокалипсис» с роскошно выполненными сценами конца света, а на полях надпись переписчика: «как болят пальцы от холода» или «когда я наконец закончу эту главу»), однако мировому сообществу в век развитого Интернета средневековые маргиналии хорошо известны как раз не в нарративном, а имагографическом виде. Это и агрессивные зайцы, расчленяющие охотников, странные улиточки, дующие в попы друг друга мартышки, радостные скелетики, меряющиеся причиндалами другие животные... Список можно продолжать. Отдельные юзеры делают даже специальные подборки с рисунками из маргиналий. Дабы не быть голословным, вот ссылка на один из таких постов.

Таким образом, мы подошли к первому выводу. Представленная миниатюра вероятнее всего образец средневековых маргиналий и едва ли как-то связана с самим представленным на конкретных страницах текстом, размещена была автором по его желанию, возможностям а то и сатирическим / хулиганским соображениям. Тут необходимо заметить, что авторов средневековых миниатюр было не так уж и много, в рукописных книгах, даже самого разного происхождения можно встретить множество повторяющихся изобразительных элементов, сюжетов и персонажей. Один автор попросту копировал с какого-то образца или другой книги. И если присутствие символов власти династии Тюдоров на придворных книгах вполне очевидно можно объяснить процессом репрезентации королевской власти (даже если сам текст никак не намекал на это), то животные могли перейти и со страниц бестиариев, преданий, легенд и басен.

Присмотримся к нашим животным повнимательнее. К свинье в данном случае никаких вопросов нет - свинья как свинья, и копытца легко узнаются, и шёрстка на загривке, и пятачок. Удивляет разве что длинный язык, который свинья высунула в сторону второго животного. Дразнит? Облизывается? Смеётся?

Ещё интереснее второй зверь, слева. Судя по вытянутой морде, зубам и когтям - это явно хищник. Однако задние лапы и хвост как-то не очень-то похожи. По внешнему виду это некий гибрид волка и обезьяны, неправда ли?


Самый заметный из атрибутов животного – его красная шапка. Красная шапочка на голове хищного животного на средневековой миниатюре, дайте-ка подумать... Да ведь это скорее всего намёк на епископскую митру, то есть сатира на представителей высших слоёв духовенства! И таких изображений в средневековых книгах полно. В подобных облачениях волею художника выступают и волки, и лисы, и другие хищники, втирающие своим травоядным прихожанам (читай: будущим жертвам) разного рода дичь. В качестве примера разместим рисунок подобного волко-медведя (нет, челмедведосвин появился чуть позднее).

Идём дальше. Зачем обезьяноволк размахивает склянкой? Предлагает опиум для народа ёмкостью по 0,5? Не совсем так. Здесь нам вновь помогут сравнения с другими маргиналиями из других рукописных книг рассматриваемого периода. Самым показательным мне кажется следующий, на котором мохнатая рыжая свинья с кручёным хвостиком и набухшим животом беседует с обезьяной, восседающей на деревянном стуле и так же поднимающей вверх баночку с чем-то.

Эта маргиналия взята со страницы 168r манускрипта, текст которого - роман об Александре Македонском в стихах на французском языке с миниатюрами, иллюстрирующими легенды об Александре Великом, и с сценами повседневной жизни в маргиналиях авторства фламандского просветителя Жеана де Гризе и его мастерской, 1338 - 1344; с двумя добавленными разделами в Англии ок. 1400, (листы 209r - 215v, с листом 1r). На основных иллюстрациях изображено множество экзотических животных, якобы встреченных Александром на востоке. На иллюстрациях на полях (т.е. маргиналиях) изображены домашние и экзотические животные, при этом обезьяны часто появляются в разных обличьях. Ссылка на манускрипт.

Выяснив, что делает обезьяна с бутылкой, мы с наибольшей вероятностью выясним, что с похожей бутылкой делает и волкообезьян в красной шапочке. Исходя из библиографического описания и комментариев к манускрипту, обезьяны часто появляются в маргиналиях, изображая деятельность людей, не зря же они и назывались simiae (то есть "похожие", потом уже их заменили на "приматов" в научной терминологии). На данном изображении обезьяна на стуле - это сатира на средневекового врача, она осматривает баночку с анализом мочи, которую ей принесла свинья. В Средние века в Европе в ёмкость необходимого размера с мочой тестируемой женщины помещали щеколду или ключ и оставляли на несколько часов. Затем предмет извлекали и смотрели на дно. Если оставался след в виде очертания лежавшего там металлического объекта, то принято было считать женщину беременной. Набухшие соски свиньи на изображении как бы намекают на положительный результат проводимого теста.

Итак, новый вывод. Зверь в красной шапочке не предлагает свинье глотнуть из сотрясаемой им банки бояры, он проводит ей тест на беременность. Почему ноги и хвост животного напоминает обезьяньи, думаю, тоже вполне очевидно. Но почему именно волчья морда? Только ли из-за глумления над верховными чинушами от духовенства? Принимая во внимание особенно положение свиньи нельзя не вспомнить Эзопа.

- Свинья рожающая и волк -

(басня)

К свинье, стонавшей в родовых мучениях,

Волк, подбежав, искусства повивального

Сказался знатоком, готовым к помощи.

Но та, коварство зная сердца злобного,

Не приняла услуги подозрительной,

Сказав: «Отлично, только отойди-ка ты!»

И впрямь: поверь она обману волчьему,

В своей беде пришлось бы ей поплакаться.

Иллюстрация Вацлава Холлара

А вот вариант этой басни, написанный уже отечественным автором XVIII века - Александром Петровичем Сумароковым:

- Свинья и волк -

(басня)

Свинья в родах; и у свиней

Рождаютcя рабятка,

А по свиному поросятка.

Лежат они при ней,

И молоко сосут у матери свинятка.

Пришел к ней волк ,

Без гнева,

И в двери хлева

Толк:

И говорит родильнице как другу:

Какую мне велиш явить себе услугу ?

А я служить готов, моя в чем только мочь.

Свинья ответствует сама ему как другу:

Коль хочеш мне явить услугу,

Поди отселе прочь.

На связь с басней намекает не только присутствие волка, но и язвительно высунутый язык свиньи, который словно намекает, что несмотря на проведённый успешный тест, доверия к специалисту в книжкой в красной шапочке у животного немного. Добавим, что представители духовенства вполне себе в те далёкие времена могли и практиковали занятия врачебным искусством.

Таким образом, автор маргиналии умело соединяет и сюжет басни Эзопа, и сатиру на духовенство (хотя и сам, вероятно к нему относится, хотя и не к высокопоставленным верхам, над которыми святое дело поглумиться!), и сатиру на искусство врачевания, и переосмысляет работы других авторов.

P.S. Когда в самом начале я назвал сюжет с бутылкой знакомым, то не рассказал, где именно он мне встречался. А было это на страницах календаря со средневековыми маргиналиями. Само изображение я, кажется, не сохранил, но вот сделал с него вольную копию, которую тоже прикладываю к посту в виде бонуса.

P.P.S. Когда современный читатель смотрит на подобную миниатюру, то сюжет её ему не очень-то понятен, хотя средневековому автору и его товарищам и коллегам был более чем очевиден. Вот так-то мы наизобретали айфонов и интернетов, но ещё больше позабыли из того, что когда-то было.

P.P.P.S. Вполне вероятно, что сейчас набегут разного рода великие специалисты, которые сразу же заявят, что я неправ и трактовал весь сюжет миниатюры совсем иначе, чем знают они, хранители непреложной истины. В таком случае я буду рад услышать их объяснения и по поводу детали на одной из миниатюр с собакой с выбритой спиной, ибо уже всю голову сломал, что это за символ такой.

 

Комментарии2
avatar

Очень интересный разбор и подробный. Спасибо

29 Октябрь 2021, 10:09
avatar
Дмитрий Кирюхин (bagerlock)
Светлана Чекурова
0

Вам спасибо, что прочитали и ознакомились! :-)

29 Октябрь 2021, 18:30