Разные техники в одной книге?
Здравствуйте, уважаемые иллюстраторы. Работаю над первым большим проектом (до этого, много лет назад, был небольшой опыт иллюстрации: стихи, в журнал...), очень нужен совет.
Вопрос такой: если книга состоит из нескольких произведений одного автора (не детская книга), то допустимо ли, чтобы все произведения были проиллюстрированы в разных техниках? Или начинающему лучше не рисковать? Какие самые грубые ошибки, на ваш взгляд, при решении этой проблемы? Какие удачные примеры сочетаний посоветуете посмотреть. Спасибо!
Тоже любопытно послушать. Я когда-то иллюстрировала детскую кулинарную книжку (да я видела, что у вас не детская =) ), и в процессе работы утвердили два немного отличающихся стиля - решили использовать оба. Когда книжка вышла, мнения разделились: одним идея понравилась, другие же считали это жутким разнобродом, который вместе не смотрится... Но дело в том, что первый стиль больше подходил для реалистичных ситуаций, а второй - для сказочно-фентезийных. Добавляю картинки для примера)
Первый стиль:
https://static.wixstatic.com/media/f9c7c1_ee69250078534007aeef7babcacb0041.jpg/v1/fill/w_619,h_433,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01/f9c7c1_ee69250078534007aeef7babcacb0041.jpg
https://static.wixstatic.com/media/f9c7c1_a41f11a7c3dc4ef38d582dc3c9916527.jpg/v1/fill/w_619,h_433,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01/f9c7c1_a41f11a7c3dc4ef38d582dc3c9916527.jpg
Второй стиль:
https://static.wixstatic.com/media/f9c7c1_33ee700cd12d47319162a71aab403649.jpg/v1/fill/w_619,h_433,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01/f9c7c1_33ee700cd12d47319162a71aab403649.jpg
https://static.wixstatic.com/media/f9c7c1_05ef4e2d36534f1e93c495fc743214ee.jpg/v1/fill/w_619,h_433,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01/f9c7c1_05ef4e2d36534f1e93c495fc743214ee.jpg
С другой стороны, я знаю серию книг, где каждая история сопровождается иллюстрациями разных авторов. Но и авторы историй тоже разные. Серия "Зачарованный мир". Примеры вытащены из инетов, и из разных книг, но даже в пределах одной они реально очень разные.
http://bookimen.ucoz.ru/oblozhki/oblozhka1.jpg
http://img.labirint.ru/images/comments_pic/1504/16_b3d0f56363684f4d4d44e8c436d15973_1422126158.jpg
http://ljplus.ru/img4/b/r/brun_i/___a-014.jpg
http://irecommend.ru/sites/default/files/imagecache/copyright1/user-images/397212/ksdKPH6fK5z9EPHOyTqwng.jpg
http://i.otzovik.com/2013/10/14/574462/img/20254320.jpg
http://irecommend.ru/sites/default/files/imagecache/copyright1/user-images/397212/Lnhf0SiYlFysfip9scag.jpg
http://84.img.avito.st/640x480/1853244984.jpg
Юлия, спасибо за пример, кажется эти книги перевод с английского. Интересно, а иллюстраторы разные у каждой истории?
Очень интересно. подпишусь.
P.S. А мне в качестве удачных примеров, приходят в голову почему-то одни советские журналы и сборники ("Мурзилка", "КОАПП! КОАПП! КОАПП! и т.д.), в которых объединены тексты и иллюстрации разных автров. Но, наверное, это не то
Знаю пример только из детской литературы -"Волшебный котел" Сказки народов мира с иллюстрациями Г. Калиновского. http://www.labirint.ru/screenshot/goods/367938/1/ (там листать можно) Стиль и техники у всех рисунков разные, но как же это шикарно смотрится все вместе в книге. Но повторюсь, это сказки.
А у Вас иллюстрации предполагаются цветные или ч/б?
Спасибо Виктория, очень интересный пример! Какое же это искусство соединять вот так разное.
Пока, у меня, ч/б рисунки или с минимальным добавлением цвета, типа цветной туши (не ярко).
*
Я бы не советовала ставить подобный эксперимент, учитывая, что это Ваш первый книжный проект. Сможете ли Вы создать единый организм, коим по определению должна являться книга, используя иллюстрации в разных техниках? Найдете ли инструменты и приемы для объединения визуальной составляющей? В принципе в самой идее нет ничего криминального. Вспомните те же книжки с цветными вклейками на фоне ч\б иллюстраций в блоке. Или к примеру, если в сюжете используется прием "книжка в книжке" то, тоже вполне закономерно использование разных техник для разных частей произведения. Есть куча сборников, проиллюстрированных разными художниками... (правда удачных среди них единицы, по-моему)
В Вашем случае есть предпосылки к такому разделению книги именно на основе текста? Если нет... то надо очень много думать)))
Елена, Вы озвучили некоторые вопросы, которыми я мучаюсь. Пока, у меня неуверенность сквозит во всём, а уверенность приходит, конечно, с опытом, может пока и рано ставить такие эксперименты. Изначально был и такой вариант, сделать несколько изданий (проблема в объёме, из рассказов получатся брошюуры), хотя мне не очень нравилась эта идея, но возможно это лучший вариант, работать так было бы проще, это очевидно.
Разделение на основе текста? Произведения никак не связаны межнду собой, это два небольших романа, и рассказы. Связаны временем (19 век).
Спасибо за Ваше мнение и за совет!
Считаю, что это недопустимо. Часто видела подобное и каждый раз недоумевала. Книга - это один объект и в нем все обязано быть гармонично. Допустимы такие исключения, когда художник использует в одной книге два языка, например, цветные иллюстрации соседствуют с монохромными рисунками. Или, например, в старинных книгах весьма вкусно смотрятся печатные гравюры по соседству с вклеенными литографиями, В этом случае все объединяется единой стилистикой рисунка. При таких приемах третий язык внедрять уже недопустимо.
Когда же в книгу помещают разных художников или совсем разные стили, даже если речь идет о разных произведениях, это однозначно дурновкусие. Тут и думать нечего.
Светлана, спасибо за Ваше мнение!
У меня, когда я вижу такой сборник, возникают следующие мысли:
1. Дурной вкус = издатель случайный человек, непрофессионал.
2. Не хватило денег = издатель наскреб рисунков по сусекам, что нашел.
3. Обман = издатель самодур, не смог сработаться с одним\вторым\третьим художником.
Добавлю №4 (самый вероятный:)) - издатель решил, что книга должна быть в плане на текущий квартал(например к выставке) и одному художнику просто физически нереально ее отрисовать.
Это всё и к детской литературе относится в полной мере?
место, где разные тексты и рисунки разных авторов - смотрится нормально - это в журнале, да и то - подборка материала, и сочетаемость визуального ряда - в приличном журнале - не на последнем месте.
.
в альбоме где собраны рисунки разных авторов - когда это каталог какой нибудь выставки - тогда это тоже логично...
.
для энциклопедий это допустимо, но и в этом случае - по правилам хорошего тона - лучше заказать отрисовку одному автору...
ну, в крайнем случае - группе авторов, которые смогут работать в очень похожем едином стиле.
.
ещё припоминаю книжку, посвященную технике - там все рисунки разные, и даже разного времени, но их объединяла одна тема - паровозы.
в этом случае - тоже - замысел понятен, и компановка выглядела логично, органично и не вызывала приступов отторжения :)
.
а в остальном, как заметили выше - винигрет и разносортица в иллюстрациях - скорее работает на подплинтусный уровень в вопросе восприятия такой книжки
Спасибо, очень развёрнуто. Про паровозы понравилось:)
а у меня есть книжка... детская.
там герой (взрослый дяденька) то уносится в сказку, то вставляются фрагменты из реальной его жизни.
и в сказке - в одной технике нарисовано, а в реальности - в другой.
и, видимо, бюджетный вариант, всё черно-белое.
но, судя по качеству "взрослых" иллюстраций - они цветные изначально.
___
вообще, идея, видимо, витает в воздухе.
тоже посетила такая же мысля, про разные техники.
___
но в этом деле есть одно "НО!"... надо умудриться их сбалансировать, чтобы вся книга выглядела органично.
___
в вашем случае... если хотите к каждому рассказу - другую технику, можно посоветовать... (ох, вечно я идеи раскидываю...)
давайте лучше в личку...
тут уже не раз говорили люди (и они правы)... слишком много товарищей уши греет.
Да, Елена, идея витает и кто-то, где-то уже делает, но я рано идею поймала, по-видимому, нужно "подрасти", чтобы не смотрелось дурным вкусом.
Приходилось иллюстрировать под одной обложкой одного автора несколько произведений, весьма разных (последний раз уместилось семь повестей и два рассказа под одну обложку).
Считаю, что нужно "отделять зерна от плевел", если наполнение разное (фарс, драма, фантастика, детектив и т.п.). И там, где заканчивается детское и начинается взрослое, иллюстрации помогают понять это, даже не читая пока что текст.
Г. Калиновский тому замечательный пример.
Сказки Африки, Японии, Скандинавии и прочие прекрасно уживаются под одной обложкой, при этом разные стили и техники художника помогают нам.
Иван, вашем портфолио нет этой книги "семь повестей..."? Очень хотелось бы посмотреть.
Вы правильно подметили, когда жанры у произведений разные, смена техники может помогать восприятию, жаль, что не мой случай.
Я новичок в иллюстрации,с советами поостерегусь,главное ,чтобы все было,как говорится "В МАСТЬ!",чтобы в книге был ИЛЛЮСТРАТИВНЫЙ баланс! А насчет смешения стилей-вспомните фильм "ИВАН ВАСИЛЬЕВИЧ МЕНЯЕТ ПРОФЕССИЮ"-там начало и конец -чёрно-белое изображение, а сон цветной -смешение стилей и всем такая задумка по душе!
ИЛЛЮСТРАТИВНЫЙ баланс конечно же нужен, только, мне не всегда ясно есть он или нет, к сожалению.
Разные техники в книге - допустимо, и иногда очень даже здорово выглядит воплощение этого приёма. Удачные примеры, имхо - посмотрите "Алису в Стране чудес" с илл. Ингпена - ч/б, цвет и сочетание того и другого в одной картинке; "Сказки" Киплинга в илл. Курдова ( здесь найдёте http://rexstar.ru/content/alb1641). "Все бабушки умеют летать" ( изд-во "Фордевинд" и их же энциклопедия "Опера"). Энциклопедии вообще отдельная песня, там "вольности" в виде сочетания стилей и техник вполне органично выглядят. Вот, например, чудесная : http://www.labirint.ru/books/419587/ Или уже упомянутый "Зачарованный мир".
И еще с цветными вклейками приём давно известный. Бывает, и совмещают - графику один художник рисует, цветные вклейки - другой; сама рисовала для такого проекта и сперва вообще была в шоке))) Потом отпустило. Но все равно думаю, что лучше, когда и вклейки и ч/б графика - одной рукой нарисованы.
Ольга, книга ваша совместная - здоровская.
Разглядывал несколько раз.
Твои рисунки мне понравились больше.
Жаль, не договорились заранее по костюмам и лицам.
И тонкая - хочется продолжение, тем паче, что у автора сказки оно есть.
Сколько примеров, обязательно посмотрю!
вообще-то конечно хороша цельность в иллюстрации. Но может допустить вольность типа: чб лайнер и акварель. В вашем портфолио они весьма органичны. Если уж совсем тяжело удержаться в одном стиле, то не делайте большой разброс в технике. Например: все персонажи в одних пропорциях ( либо реальные, либо искажённые), все линии, штрихи примерно в одном направлении/ стиле, колористики похожи. Если тяжело держать одну композицию, то пусть во всех иллюстрациях будут какие-то общие стилистические мелочи. И тогда будет цельное впечатления. Мне кажется Вы зря перживаете, у вас всё получится, на каком-то этапе ( третьем, пятом эскизе) рука сама выработает манеру, а там и воображение подтянется и будет всё шорошо
Спасибо за практичный отзыв!
тоже согласна с оратором.
у вас акварель и графика очень органично могут сочетнуться.
они не сильно разноплановые.
и - да... если ещё сделать сквозную общую фигульку какую-нибудь, всё будет очень симпатишно.
вы попробуйте и нам покажите))) а уж мы насоветыываиииммм)))