"Это не моё!"
«Это не моё!» и «Это не я!» - так, пожалуй, восклицал каждый художник, открывая новую книгу со своими рисунками.Такими фразами пытаясь и объяснить, и оправдаться от того, чего он не делал.
А кто делал?
Тот деятель (дизайнер, верстальщик, худред), который улучшает книгу, вносит лепту, трудится над уже созданными иллюстрациями, правит.
И таких «правок» насчитал я на своём опыте и из увиденного в книгах несколько видов, в той либо иной степени варьирующихся и повторяющихся.
Первая, самая безобидная правка – когда переставлены в книге местами рисунки. Но и тут надо оправдываться, что это не ты, что ты книгу читал и знаешь, что за чем там по тексту идёт по смыслу.
«Обрезание» - более болючий процесс. Когда кто-то там решает, что рисунок маловат/великоват, увеличивает/уменьшает его масштабированием и часть иллюстрации пропадает. При увеличении срезается, обрезается, при уменьшении сливается, слипается.Так, например, однажды в макете я увидел лишь лица героев новеллы, а рисовал их в арке, в стену которой были вмурованы черепа предков. Все черепа, что над ними нависали, исчезли после правок (дизайнера, верстальщика, худреда). Потом я стал этот макет смотреть внимательнее (удивленными глазами) и увидел, что ВСЕ рисунки оказались обрезаны по сантиметру сверху и снизу, и немного по бокам! Рамочка моя тоненькая, кривенькая тоже им не понравилась, они рисунки обрастили новой рамкой, в несколько миллиметров, ровной, черной, «похоронной». Конечно, я написал кое-что редактору. Макет изменили. Или нарисованные хмурые надбровья и брови не входят и по оставшимся глазам уже не считывается посыл; не видно запонок в виде черепов; меняется композиция листа; когда зашифрованное изображение уже не угадать из-за отрезанной полголовы ворона в небе, полдома с окнами-глазами.
Но бывает и хуже, когда размер рисунка меняют растягиванием под внезапно появившийся формат, уже после всей сделанной работы. В вышину или в ширину. Тогда твоя круглая Луна становится овальной. Люди - их лица и фигуры – длинными или толстыми. Такое теперь встречаю реже, но есть и такие книги «в багаже».
Раскраска. Это когда в ч-б графику добавили цвет и когда ты снова думаешь, что тебе придется объяснять, что ты не дурак. Что ты знаешь, что форма у «австрияк» была мышиного, серого цвета, а вовсе не зелёного, как напечатали в книге. Что в национальном головном уборе не все ленточки красные, что небо не фиолетовое. И трэш, когда для форзаца черный контур заменяют желтым, печатают на белом и не видно почти ничего. Или когда «обратили» цвета и черное стало белым, а белое – черным.
Переворачивают рисунки. Фотографии писателей для фронтисписа тоже часто переворачивают. Ну, пробор у дяденьки сместился и пиджак/жилет застегнут на женскую сторону.
Обиднее всего за: «А дорисую-ка я!» Когда в твоем творчестве потворил другой творец. Меняются очертания и края складок, по-другому развевается простыня, да что угодно может произойти на твоём-не твоём рисунке!
Ведь всё это, пожалуй, от неуважения к чужому труду. Глобально.
Потому что никогда не уходит книга в печать на следующий день после того, как художник сдал проект. Макет готовится, лежит до отправки в типографию месяцами, годами иногда. Есть время на утверждение макета – не присылают ПДФ, не советуются, не просят самому что-то изменить, подровнять, добавить/убавить, покрасить, выровнять.
Всегда можно попросить, договориться, найти компромисс.
Но с позиции «Я начальник, ты дурак» или «Вас много, а я один» не видно косяков.
Никакие рисунки не прикрепляю, чтобы никого не обидеть. "Все имена и события вымышлены, совпадения случайны".
Но был вопиющий случай, когда в подарочном, дорогом издании оказалась вообще не моя иллюстрация. И ничья как будто бы. Не было указания авторства нигде «в титрах». Самый ключевой момент в книге!
Декабрь 2023г.
О да! "Улучшатели-дизигнеры" это отдельная тема, хотя мне чаще встречались отличные профессионалы. Но есть несколько книг которые я никому не показываю, ибо их безжалостно улучшили.
Всё так. Один из жирных минусов договора отчуждения, когда издатель может делать всё что угодно с макетом.
Есть правки, которые действительно сводят с ума! Недавно получила авторские, мало того, что почти все цвета фонов были изменены на не сочетающиеся с основной картинкой, так из сюжетов на природе (дети на лугу, в поле) убрана вся трава и цветы, остались зеленые непонятные плашки. Но верхом этого кошмара стал вандализм над снеговиками - они у меня стояли в шарфах и шапочках и делали селфи. Теперь на полянке остались 3 белых столбика без шарфов и шапок. Без слёз не взглянешь. Интересно то, что макеты были слиты, десигнер заморочился: тер, вырезал, дорисовывал...
чаще всего это не дизайнеры (точнее верстальщики), а конечные минагеры (худ.реды, пиэмы, и т.п.), малокомпетентные в техническом и художественном плане, с банальным стереотипным вкусом, но с охрененным самомнением типа: я лучше всех знаю, как продать товар.
Ужастики какие-то... Мне к счастью везло, почти все правки, коих часто было немеряно, вносила сама. Правда однажды сделали моего персонажа на обложке "более лучше", прям лицо заменили ему, уж не знаю откуда взяли. Я ажно вздрогнула, когда авторские пришли. И это в нежно любимом мной издательстве, поэтому все таки не называю его. Списываю непредвиденный улучшайзинг на магнитные бури.
Справедливости ради добавлю, что лютые правки снисходят на дизайнера сверху от руководства, которому привиделось внезапно нечто (бывает, что и личное) или жаба задушила формат побольше печатать или вспомнили, что по санпинам шрифт должен быть крупнее или просто ретроградный Меркурий случился... Хорошо, если дизайнер грамотный и постарается ущерб уменьшить насколько возможно.
Коллекционирую прикольные правки и комментарии, если доживу до пенсии, опубликую)))
А еще некоторые художники вносят в договор пункт о согласовании правок. Своими глазами видела.
Что касается отсутствия титров, то если титры не прописаны в договоре, то издательство может просто поставить свой копирайт и этим ограничиться. Если договор лицензионный, то имеет значение тип лицензии.
"А еще некоторые художники вносят в договор пункт о согласовании правок. Своими глазами видела." Елена, я не понял, а что удивительного?
К счастью и удаче моей, таких ужасающих вещей над моими иллюстрациями не проделывали, но было такое в двух издательствах, что обрезали по периметру, слава Богу, незначительно. По правкам, зачастую после внесенных корректив, по просьбе заказчиков, возвращались к первоначальному варианту. С худредами везет, не считая одного случая настолько вопиющего, что я зареклась с ними работать. Но исключение подтверждает закономерность))
Иван, все мы забываем про неимущественные права (авторское право): один из пунктов - неприкосновенность произведения. Надо и в договор вносить такой пункт (если не отчуждение). Мы сами не настаиваем. И если без движения лежит готовый заказ в издательстве, то по закону, имеешь право отдать в другое издательство, не возвращая денег. На практике бывает по другому, лишь потому, что мы это позволяем.
В одном из пунктов про горе верстальщиков, худ. редов и дизайнеров узнаю свою персону! Не в оправдание своей работы, а так правды ради хочу сказать, что в этом подарочном издании упомянутом замечательным художников Иваном Ивановым, не все решает сам дезигнер, есть в редакции и чины повыше верстальщика-дизайнера, и зеленый цвет шинели австрийского образца и рисунок на фронтисписе авторства "неизвестно Кого", такое было указание Свыше, арт-директор и тд.
У меня частенько случалось, что иллюстрации оказывались отзеркаленными. Причём это не ничем не было оправдано, а порой даже наоборот - шло против сюжета.
Ну выход у нашего брата только один - забить конкретный болт на всю эту шнягу и рисовать дальше не обременяя себя мучительными воспоминаниями и забыть напрочь сделанное вчера, стереть эту строку из памяти и идти дальше. Я так мыслю.
Эх, хотел рассказать историю про Цветочек аленький, да задор прошёл как только начал писать. Как после долгой борьбы с нелепыми макетами плюёшь и соглашаешься на менее нелепый. А к окончательной вёрстке видать приходит более понимающий в этом деле человек, переделывает полностью макет и, не сильно парясь, хирургическим путём приспосабливает готовую работу к новым реалиям. Ладно, дело прошлое...
у тебя хоть не компилируют.....а у меня Профф-Пресс...отрезал головы,менял персонажей...короче тасовал персонажей,фоны,и создавал новые иллюстрации.И вот смотрю на картинку....моё...но не моё:))))голова персонажика из одной сказки,тело из стишка...домик из третьей,птички из пятой:))))