Пожалуй мое любимое сочетание цветов — оно какое-тосказочно-мистическое, сказки об Оле-лукое, сумерки на природе и т. п. Хотя говорят сине-фиолетовые тона по психологии цвета не очень хороши, особенно в большом количестве)
Даааа, я тоже воспринимаю их как сказочные!) Кстати, что-то про сказочность в лилово-голубых читала о картинах Врубеля… Наверное, действительно заложено что-то такое в этих цветах, что художники их воспринимают в близком ключе…
А про психологию — насколько я помню из Литрис Айсмен, в больших количествах фиолетовые действительно гнетут, но если у человека это любимый цвет — это говорит о его творческой натуре и тяге к мистике, так что все органично получилось:)
Ой, а я не знаю такой сказки, надо будет на досуге погуглить)
А у меня была в детстве мамина книжка «Черная курица» с его иллюстрациями, мне так они нравились! Все, сегодня ночью читаю вместо конспекта по лингвокультурологии сказку!))
Цвет вообще штука коварная — в больих количествах наверное любой начнет утомлять и влиять не лучшим образом на психику. Иногда поражаюсь дизайнерам, которые создают интерьеры, как будто забывая об этих правилах, особенно в случаях детских интерьеров. Хотя черная спальня с красным постельным бельем — тоже отлично)
Ага, меня тоже это удивляет! Но может быть, они и не настроены на создание долговременного интерьера? Знаете, эдак «сегодня одно хозяева хотят, завтра другое»…
Не представляю себя в такой комнате. Была только в бардовой спальне с золотистыми акцентами, сначала приятно, но потом хочется больше воздуха
Лингвокультурология в лице Сепира, Соссюра и иже с ними простят и даже одобрят. Тем более сказка — весьма благодатный материал для всяческих филологических изысканий) Мне вообще советская иллюстрация нравится. К тому же воспоминания о детстве, запах книг. Сейчас хорошие иллюстраторы тонут в потоке пластмассовости в подражание
А вот, кстати, мне пришло сегодня в голову: где та тонкая черта, которую мы проводим между Пивоваровым и «пластмассовостью» , что есть у советских иллюстраторов такое, чего нам не хватает?
Просто сейчас то что приходит к нам через мультики, комиксы создает на рынке такую картину, что заказчик требует определенных стандартов, продается то, что проверено коммерчески, ну или считается что публике именно такого и надо, про привите вкусоа несколько забывают. И получаем одинаковые мордочки зверюшек, барбиобразные героини и т. п.
А, да, тогда понятно… Мжет быть, выход из этого — соглашаться с заказчиком, но делать по-своему. Ну то есть, к примеру, не рисовать барбишные образы, но выезжать на том, что если это эстетично, заказчику должно все равно понравиться, несмотря на отхождение от заданной стилистики
Наверное так. Хотя может я чего-то не понимаю. Уже частенько замечала в магазине, когда покупаю книжки для ребенка мне продавцы рекоммендуют именно такие книги, с пугающе приторными лицами, и некоей силиконовостью облика героями. Что, мол, красиво как. Хм
Бордовая — слишком насыщенный цвет, хотя белый тоже перебор. Помню гостила у знакомых в Чехии, а на Западе мода на белые стены и все такое бесцветное совсем. По началу здорово, потом возникает ощущение пустоты и чего-то нежилого, временное пристанище
Ага, хотя казалось бы, наоборот: красный, но приглушенный.
Ух ты)А мне кажется, русский человек, да еще и творческий, в покое белый фон не оставит, обязательно заполнит всякими цветными мелочами это белое пространство… Картины там всякие, этажерки, подушечки, цветные шторки, покрывала…
Понравилась! Так по-андерсеновски с подтекстом — и в то же время по-детски интересно, красиво)Ну все, я знаю, что буду читать детям кроме своих любимых Скандинавских сказок))
Был у японцев некий Эдогава Рампо, Эдгар По японски, но при этом не подражательство ни в коей мере, потом http://lib.rus.ec/b/118325/read#t9 и читала всякие сказки японские. Точнее снчала отец мне на ночь их стал читать, а потом уже сама) И еще есть у них такой жанр как Квайдан — истории о призраках, кстати был шикарный ч/б фильм старый японский как раз так и называвшийся, жуткий и весь в духе эстетики старой Японии
))не-не, только в секту любителей японских сказок (и фильмов — предполагая свою реакцию). А вообще я ооочень люблю японскую графику и вечно восхищаюсь их паэстетизмом)
Я как раз эти области ии имею в виду, хотя у них хорошо и всякие прикладные штуки и национальная музычка особенно на сон грядущий, что-нибудсь с флейтой — очень умиротворяет
нет, конкретно любимых художников нет, я в каждой картине удивляюсь чему то, а потом люблю их все — как единое воплощение культуры. А вот что касается сюжетов… Нравятся водоемы, долины с маленькими домиками вдалеке — и водоемы, горы в облаках, вообще пейзажи…
Птички, а я стрекоз и вообще насекомышей обожаю, уже на даче не удержалась буфет расписала всякой живностью. А не смотрели никогда мультфильмы Мийадзаке, лица в стиле я\понских аниме, но поблагородней, но шикарные персонажи звери и всяческие существа и очень красивые фоны. А вы же еще на тканях рисуете, так что птички самое то для такого дела)
Нет, кажется — я смотрела только фильмы режиссеров (фамилии, к сожалению, плохо запоминаю) «Унесенных призраками» и «5 см в секунду» — там пейзажи чудесные…
:) думаете? Ну все, надо будет записать фамилию режиссера — меня теперь ждет много всего познавательного))
«Унесенные» как раз Мийадзаке и снимал. Мне у него еще очень нравится «Служба доставки Кики» и «Мой сосед Тоторо"Вообще удивительно что при всех разлициях у русских с Японией, наших всегда туда тянуло и путешествовали, культурно взаимодействовали и что-то есть близкое в загадочной японской душе. При чем я сейчас читаю Мураками — и вижу\, что интерес этот взаимен, например они активно интересуются русской литературой, создают свои вещи с аллюзиями на Чехова, Достоевского
ой, стыжусь…ну вот не запоминаю фамилий!(«Мой сосед…» — как раз то, о чем я много слышала и тоже хочу посмотреть)
Ага… А и правда, интересно, что же объединяет… Возможно, «живость» мировосприятия, склонность к «обнаружению» Мировой Души в природе… Это так, пришло пока в голову.
Может вы и правы. Может быть склонность к погружению в тайны души в целом, недаром их Достоевский привлекает. Про русского — я вспоминаю почему-то эпизод из «Особенностей национальной рыбалки» что ли, где Кузьмич предается японской церемонии чаепития с видом на природные красоты)) Тут тебе и русская лень, о которой любят твердить, и еще оправданная философией. Конечно шутка. Но идеал притягательный. Вот бы сейчас так)Сама бы не отказалась и подумать о глубинах мироздания, помедетировать на закат.
))Кстати, хотела спросить: а Достоевский с Чеховым в их восприятии претерпевает трансформацию — или же японцы понимают их близко к тому, как мы, носители русской культуры, понимаем? Или по аллюзиям Мураками сложно об этом судить?) просто любопытно…вот, например, американцы тоже любят Достоевского и Толстого, но понимают определенно по-своему…
Все-таки наверное ближе к нашему пониманию. Им интересно копание в тайнах подсознания, темная составляющая достоевщины, фатализм Чехова. Недавно как раз попался монолог героя романа Мураками по поводу Чехова и теории выстрелливающего ружья. Жизнь как действо. разыгрываемоек по правилам драматургии, наполненное определенными символами, метафорами, которые определяют дальнейшее развитие сюжета. Все-таки те же американцы очень упрощают понимание русской классики, или дают слишком неожиданные трактовки, недавно в одной научной статье наткнулась на фрейдистское понимание Гоголя))У японцев я такого не встречала
Мне тоже такое восприятие близко, поэтому и люблю японцев. А кстати не так давно узнала что Норштейн с Миядзаки друзья и всячески друг друга любят и уважают. Вот он аргумент в пользу дружбы стран))
Думаю, гонораром в отношении 3 к 4 Вы должны поделиться с Хокусаем.
Для начала надо его оживить и спросить устроит ли его оплата в тугриках))
по цветам и технике интересно)а от Хокусая, насколько я поняла, только волна — но стиль-то и в целом сюжет разнятся…по мотивам и есть по мотивам
Задачи подражать Хокусаю не было)
ну вот и я про то же: просто кто-то сказал, что Вы должны делиться с ним гонораром, а я не согласна) по мотивам — я имею в виду в целом японские:)
Хокусаю уже, прости господи, не до того. Да и уж если на то пошло, сколько поколений ему уже задолжало
это точно!))модернизм такой модернизм) (я имею в виду теорию о том, что особенность модернизма — в обращении к уже созданному)
В принципе искусство — все такое. Так или иначе обращается к созданному или руками человека, его мыслью или созданному природой.
ну да)правда, эстетики пытались уйти от этого, по крайней мере в литературе, но по-моему, это не особо вышло))
Чистое искусство — сродни авангардистским эксперементам, но все равно человек за пределы данного ему не выпрыгнет
)вот-вот, согласна:)
Вы знаете, пока тут с Вами переписывалась, влюбилась в эту картину!такие цвета приятные — каждый раз ими любуюсь)
Это приятно! Спасибо.
Пожалуй мое любимое сочетание цветов — оно какое-тосказочно-мистическое, сказки об Оле-лукое, сумерки на природе и т. п. Хотя говорят сине-фиолетовые тона по психологии цвета не очень хороши, особенно в большом количестве)
Даааа, я тоже воспринимаю их как сказочные!) Кстати, что-то про сказочность в лилово-голубых читала о картинах Врубеля… Наверное, действительно заложено что-то такое в этих цветах, что художники их воспринимают в близком ключе…
А про психологию — насколько я помню из Литрис Айсмен, в больших количествах фиолетовые действительно гнетут, но если у человека это любимый цвет — это говорит о его творческой натуре и тяге к мистике, так что все органично получилось:)
Ой, а я не знаю такой сказки, надо будет на досуге погуглить)
http://kidpix.livejournal.com/1234915.html
Сказка отличная и иллюстрации шикарные.
А у меня была в детстве мамина книжка «Черная курица» с его иллюстрациями, мне так они нравились! Все, сегодня ночью читаю вместо конспекта по лингвокультурологии сказку!))
Цвет вообще штука коварная — в больих количествах наверное любой начнет утомлять и влиять не лучшим образом на психику. Иногда поражаюсь дизайнерам, которые создают интерьеры, как будто забывая об этих правилах, особенно в случаях детских интерьеров. Хотя черная спальня с красным постельным бельем — тоже отлично)
Ага, меня тоже это удивляет! Но может быть, они и не настроены на создание долговременного интерьера? Знаете, эдак «сегодня одно хозяева хотят, завтра другое»…
Не представляю себя в такой комнате. Была только в бардовой спальне с золотистыми акцентами, сначала приятно, но потом хочется больше воздуха
Лингвокультурология в лице Сепира, Соссюра и иже с ними простят и даже одобрят. Тем более сказка — весьма благодатный материал для всяческих филологических изысканий) Мне вообще советская иллюстрация нравится. К тому же воспоминания о детстве, запах книг. Сейчас хорошие иллюстраторы тонут в потоке пластмассовости в подражание
Западу
)))уж это точно!)
А вот, кстати, мне пришло сегодня в голову: где та тонкая черта, которую мы проводим между Пивоваровым и «пластмассовостью» , что есть у советских иллюстраторов такое, чего нам не хватает?
Бордовая — слишком насыщенный цвет, хотя белый тоже перебор. Помню гостила у знакомых в Чехии, а на Западе мода на белые стены и все такое бесцветное совсем. По началу здорово, потом возникает ощущение пустоты и чего-то нежилого, временное пристанище
Ага, хотя казалось бы, наоборот: красный, но приглушенный.
Ух ты)А мне кажется, русский человек, да еще и творческий, в покое белый фон не оставит, обязательно заполнит всякими цветными мелочами это белое пространство… Картины там всякие, этажерки, подушечки, цветные шторки, покрывала…
Русский — да, ну еще какие-нибудь англичане отличаются))Как сказка?
Понравилась! Так по-андерсеновски с подтекстом — и в то же время по-детски интересно, красиво)Ну все, я знаю, что буду читать детям кроме своих любимых Скандинавских сказок))
А я еще японские страшилки люблю
ух ты, я только легенды читала, а посоветуйте какую-нибудь страшилку, пожалуйста)
Был у японцев некий Эдогава Рампо, Эдгар По японски, но при этом не подражательство ни в коей мере, потом http://lib.rus.ec/b/118325/read#t9 и читала всякие сказки японские. Точнее снчала отец мне на ночь их стал читать, а потом уже сама) И еще есть у них такой жанр как Квайдан — истории о призраках, кстати был шикарный ч/б фильм старый японский как раз так и называвшийся, жуткий и весь в духе эстетики старой Японии
Спасибо большое за информацию!)))столько всего предчувствую интересного!.. Все, на выходных нагуглю это, доделаю все дела — и спокойно сяду изучать…
Да не за что. Ну вот, сагитировала вас в секту любителей японского)
))не-не, только в секту любителей японских сказок (и фильмов — предполагая свою реакцию). А вообще я ооочень люблю японскую графику и вечно восхищаюсь их паэстетизмом)
Я как раз эти области ии имею в виду, хотя у них хорошо и всякие прикладные штуки и национальная музычка особенно на сон грядущий, что-нибудсь с флейтой — очень умиротворяет
ой, пропустила букву «н»(ой, я слышала как-то такую музыку, но вот не помню впечатления…я, знаете, музыку скорее «не слышу» — не чувствую…
А есть кто-то любимый из художников или сюжеты самые-самые?
нет, конкретно любимых художников нет, я в каждой картине удивляюсь чему то, а потом люблю их все — как единое воплощение культуры. А вот что касается сюжетов… Нравятся водоемы, долины с маленькими домиками вдалеке — и водоемы, горы в облаках, вообще пейзажи…
Солидарна в любви к пейзажам, особенно всякие туманный состояния, сосенки в горах, ну еще живность хороша — птички, рыбки
ну, птички — это у меня вообще любимая живность!да, и сосенки…да вообще японская графика — прелесть!
Птички, а я стрекоз и вообще насекомышей обожаю, уже на даче не удержалась буфет расписала всякой живностью. А не смотрели никогда мультфильмы Мийадзаке, лица в стиле я\понских аниме, но поблагородней, но шикарные персонажи звери и всяческие существа и очень красивые фоны. А вы же еще на тканях рисуете, так что птички самое то для такого дела)
)))наверное, здорово получилось)
Нет, кажется — я смотрела только фильмы режиссеров (фамилии, к сожалению, плохо запоминаю) «Унесенных призраками» и «5 см в секунду» — там пейзажи чудесные…
:) думаете? Ну все, надо будет записать фамилию режиссера — меня теперь ждет много всего познавательного))
«Унесенные» как раз Мийадзаке и снимал. Мне у него еще очень нравится «Служба доставки Кики» и «Мой сосед Тоторо"Вообще удивительно что при всех разлициях у русских с Японией, наших всегда туда тянуло и путешествовали, культурно взаимодействовали и что-то есть близкое в загадочной японской душе. При чем я сейчас читаю Мураками — и вижу\, что интерес этот взаимен, например они активно интересуются русской литературой, создают свои вещи с аллюзиями на Чехова, Достоевского
ой, стыжусь…ну вот не запоминаю фамилий!(«Мой сосед…» — как раз то, о чем я много слышала и тоже хочу посмотреть)
Ага… А и правда, интересно, что же объединяет… Возможно, «живость» мировосприятия, склонность к «обнаружению» Мировой Души в природе… Это так, пришло пока в голову.
Может вы и правы. Может быть склонность к погружению в тайны души в целом, недаром их Достоевский привлекает. Про русского — я вспоминаю почему-то эпизод из «Особенностей национальной рыбалки» что ли, где Кузьмич предается японской церемонии чаепития с видом на природные красоты)) Тут тебе и русская лень, о которой любят твердить, и еще оправданная философией. Конечно шутка. Но идеал притягательный. Вот бы сейчас так)Сама бы не отказалась и подумать о глубинах мироздания, помедетировать на закат.
))Кстати, хотела спросить: а Достоевский с Чеховым в их восприятии претерпевает трансформацию — или же японцы понимают их близко к тому, как мы, носители русской культуры, понимаем? Или по аллюзиям Мураками сложно об этом судить?) просто любопытно…вот, например, американцы тоже любят Достоевского и Толстого, но понимают определенно по-своему…
О дааа, помедитировать и мне захотелось!))
Все-таки наверное ближе к нашему пониманию. Им интересно копание в тайнах подсознания, темная составляющая достоевщины, фатализм Чехова. Недавно как раз попался монолог героя романа Мураками по поводу Чехова и теории выстрелливающего ружья. Жизнь как действо. разыгрываемоек по правилам драматургии, наполненное определенными символами, метафорами, которые определяют дальнейшее развитие сюжета. Все-таки те же американцы очень упрощают понимание русской классики, или дают слишком неожиданные трактовки, недавно в одной научной статье наткнулась на фрейдистское понимание Гоголя))У японцев я такого не встречала
Ах, именно это восприятие жизни как действа и событий-символов мне так нравится в японской культуре!))Здорово, очень приятно, что ближе к нашему…
Бедный Гоголь!
Ой, кто только под руки горе-вученым не попал, причем теории настолько неожиданные, что иногда впадаешь в ступор
ага, зато весело…если, конечно, не задумываться, что многие верят этим теориям фанатично
Мне тоже такое восприятие близко, поэтому и люблю японцев. А кстати не так давно узнала что Норштейн с Миядзаки друзья и всячески друг друга любят и уважают. Вот он аргумент в пользу дружбы стран))
:)точно!)
))))