/весна/ 봄
лето / 여름
Осень / 가을
Зима / 겨울
알센
여자
Ким Сын У / 김승우
Клод Фролло
Оксана / 옥사나
Мечта о Корее=)
Клавдий / 클라우디오
Река
/Серия "Музыкальные инструменты"/ Тэгым/ 대금
/Музыкальные инструменты/ Хэгым/해금
/Музыкальные инструменты/ Комунго/거문고
엄마의 노래
/лето-2/
 No Foebus
Лабиринт / 미로
Актриса?
Вечерний танец
Марионетка / 꼭두각시
Кармен
Лик Империи
Жду...
Огонь
От Твоего света...
Моя осень
Из Эдема. К Эдему
Остров Иуды
Мазепа АД
Экклезиаст
Прощание / 마지막 인사
Верность
Голова Горгоны
/В небе.../
Два дерева хурмы
/Лето/
Мегаполис
Лотос
Полёт
Кисэн
Сосна
Биргит
Звёздная феерия
Somnium Frollonis
2
1
goTango
Город...
Ким Тэ Хи
Остров Иуды

К «Розе Мира»

Показать полностью
Техники
8 Лайков
707 Просмотров
6 Июль 2012, 21:36
Комментарии 52
avatar

+++

6 Июль 2012, 21:57
avatar

Спасибо, спасибо, СПАСИБО!!! У вас, смотрю, плюсы всё не кончаются))) А я уже всё, раздала на сегодня…

6 Июль 2012, 22:14
avatar

:-))) У меня тоже поначалу быстро кончались — говорят, тут от рейтинга зависит — чем он выше, тем и плюсов больше:-)))

6 Июль 2012, 22:59
avatar
koreanstar777
Наталья Павлушина
0

Ага… А то я помню, что раньше везде на ваши комментарии с сетованиями попадала, мол, плюсы кончились))) так сама жадилась ставить — думала, их вообще определённое количество даётся, только позавчера поняла, что они каждые сутки появляються=)))

7 Июль 2012, 02:14
avatar

Ха, да, это тоже не сразу дошло:-)))

7 Июль 2012, 07:42
avatar

А можно вопрос — чисто случайно Остров Мёртвых Роджера Желязны не попадал в поле рисования? :-))))

6 Июль 2012, 23:00
avatar
koreanstar777
Наталья Павлушина
0

Нет, не попадал… Роджера Желязны даже не читала — не знаю, к сожалению или нет…

7 Июль 2012, 02:23
avatar

Ну, тут пока не прочитаешь, не поймёшь….:-)) Надеюсь, если что перевод хороший попадётся:-)))

7 Июль 2012, 07:43
avatar
koreanstar777
Наталья Павлушина
0

А это фэнтэзи или фантастика? Я всегда думала, что он фантаст, а почитала аннотации в нете — так вроде как фэнтэзи…

П. С. Да, от перевода многое зависит. Вот как с К. С. Льюисом: давние его переводы (группа переводчиков под ред. Н. Трауберг) — замечательные, даже лучше, чем оригинал, по-моему=)))) А вот новые появляються — такая жуть, на украинском особенно(((

7 Июль 2012, 20:41
avatar

А я затрудняюсь так вот определить… Он просто как-то так пишет… как просто очевидец и даже сомнений не возникает — всё правда….

Лучше один раз прочитать, чем 100 раз послушать отзывы, в общем:-)))

7 Июль 2012, 21:16
avatar

Просто я не любитель фэнтэзи…

Вы посоветуйте что-нибудь одно, что вам больше всего нравится — может, как-нибудь глаза и дойдут почитать))

7 Июль 2012, 21:20
avatar

Да раз уж за Остров Мёртвых зашло толковищще:-)))) Можно и попробовать… Это не очень большое произведение….

Хроники Амбера — это вникнуть надо и, главное, не бросать сразу… а потом само затянет:-))))) Ну, если вообще понравится, конечно, тут сложно очень…. Мне повезло и с переводом и со временем прочтения, а так… кто знает?

Я к тому, что сильно не грузитесь, если не понравится:-)))))))

7 Июль 2012, 21:28
avatar
koreanstar777
Наталья Павлушина
0

Понял. Спасибо.

Сильно грузиться не буду, потому что, если книга мне «не идёт», то, что бы кто бы не говорил, читать её все равно не буду… Вон Толкина «ВК» так и не одолела, хотя долго пыталась…

7 Июль 2012, 21:35
avatar

:-))))

А я тоже не сразу в ВК «врубилась»… Хоббита пришлось раза три перечитать прежде чем «проняло» и «поняло» :-))))). НО, правда, читать всегда интересно было, хотя и не вполне ясно — чего особенного то??? Чо все так уж глаза закатывают?

А теперь на фильм бесюсь, что они так всё искорёжили и попеременяли…. И пусть не говорят мне «зрители, сценарий, вы не понимаете, мы как лучше…». Вот снял же Бортко Собачье Сердце не выкинув ни буквы! И не добавив постельных сцен….. Сталбыть и Вы могите и не пищщите…. :-))))))) Вот:-)))

7 Июль 2012, 23:39
avatar
koreanstar777
Наталья Павлушина
0

«Хоббита» читала в глубоком детстве, снач по-укр, потом по-русски. Очень понравился, и с той поры мечтала найти «ВК», но его у нас просто нигде не было. А потом уже в институте случайно набрела на книжном рынке. Купила. Прочла две страницы… Положила на полку… Через год опять открыла, опять прочла следующие две страницы… И так по сию пору дальше половины первой части не продвинулась=))) Не идёт, и всё…

А фильм мне понравился, особенно первая часть. Поскольку я не фанат ВК и не спец в нём, то очень даже неплохо. Напротив, вон «Хроники Нарнии» испоганили так, что у меня волосья дыбом стали. Решили, видно, что лучше Льюиса могут сочинить((((Варвары.

А «СС»-то отдельный разговор=) Американцы так не умеютЬ))) «МиМ» Бортка тоже хорош

8 Июль 2012, 01:22
avatar

:-))))

Ну вот я и говорю, что ещё и вопрос времени важен…. В смысле, возраст читающего… В 10–12 лет я прямо зачитывалась Жюль Верном…. А сейчас почитала что-то новое для себя и гораздо «прохладнее» отнеслась…. Такой гротеск в описании главных героев….

Очень рада, что Алые Паруса, например, я и прочитала и посмотрела вовремя…

А вот в МиМ я тоже не сразу вникла…. В книгу, я имею ввиду… Зато теперь подбор актёров кажется мне не слишком удачным… В СС было 100% попадание в десятку, а здесь… в общем:-)))))

Фильм ВК, снят, конечно, отлично, но просто ЖАЛКО, что столько выкинуто…. Линия Тома Бомбадила и Златеники вообще ушла, а как было бы КЛАССНО показать зачарованный лес и…

Ойййййй, я долго могу говорить:-)))) Останавливайте меня, еслиф что:-))))

8 Июль 2012, 01:35
avatar
koreanstar777
Наталья Павлушина
0

Хах, не спится?=))

Всю книжку в фильм втиснуть, в любом случае, невозможно. И в 99% фильм хуже книжки, особенно для тех, кто читал. Другое дело, что можно всё же сделать более-менее нормально, а можно переврать до жути, и непонятно, зачем тогда вообще экранизировать?

…А я вот в своё детское время Дюма «Мушкетёров» не читала — не знаю, как-то руки не дошли… Потом лет в 16 всё же решила ознакомиться — известная вещь всё же, почти культовая… эге, так по-детски написано, не смогла читать((Так что на всё своё время… Хотя, конечно, бывают книги, которые и в детстве хороши, и в старости…

8 Июль 2012, 02:23
avatar

Согласна на все 100, с одной оговорокой — Собачье сердце же сняли… Значит можно же:-)))

А вообще щас ещё хуже вспомню — ПО МОТИВАМ…. То есть взять, раздербанить всего автора, напихать куски как попало, а ты сиди в зале и страдай……

Мушкетёров, я чувствую, после Задорнова вообще никто читать не будет….. :-)))))

Класика практически вся хороша…. И с годами только лучше становится… :-)))))

Но засыпаю, однако, а то уже рассвет:-)))))))

8 Июль 2012, 03:05
avatar
koreanstar777
Наталья Павлушина
0

Вот СС и есть этот 1% =))) Там, кстати, тоже не всё точно по Булгакову, не буквально, то есть. Но фильм это не портит, может, даже наоборот.

По мотивам — это у режиссёра нет фантазии на что-нибудь своё, так он «переписывает» писателя(((

А насчёт классики — согласна. Современного почти ничего и не читаю — тоска нападает…

8 Июль 2012, 04:31
avatar

:-)))))

8 Июль 2012, 11:00
avatar

Очень классно, как и везде здесь. Облака вертикальные по задумке или это вулканические выбросы?:)

А Желязны все же фантаст, я считаю. Три закона роботехники — его детище:)) Просто в 60–70 х грани между научной фантастикой и фэнтази еще не существовало.

8 Июль 2012, 18:30
avatar
koreanstar777
Antol (Тагир Насибулин)
0

Облака вертикальные по задумке, «белые башнеобразные облака» буквально по тексту. Спасибо!

Ну вот, и я о чём же. Старую добрую фантастику типа Карсака или Брэдбэри — люблю, а вот фэнтэзи…((Но попробую почитать «ОМ» (когда там руки дойдут.)

8 Июль 2012, 19:44
avatar

Бредбери… Стоит тоже задуматься, насколько Бредбери (мною обожаемый) — стопроцентный фантаст? Для меня например он больше поэт и философ. Его романы и рассказы — это же песни, настоящие саги. Научно-технический прогресс и футуристика — там вторичны.

8 Июль 2012, 21:26
avatar
Antol (Тагир Насибулин)
Antol (Тагир Насибулин)
0

Желязны «Рыцари Амбера» все же советовал бы прочесть, хоть конечно это ближе к фэнтэзи.:))))

8 Июль 2012, 21:27
avatar
koreanstar777
Antol (Тагир Насибулин)
0

Я имела в виду, что не фэнтэзи — всё же там нету всех этих эльфов, гоблинов и пр.

Причём фантастика раньше была какая-то добрая, что ли. То есть, хотя, как правило, там не говорилось прямо о чём-то Высшем, но как-то оно чувствовалось — для меня, во всяком случае. А теперешняя и фантастика, и фэнтэзи — какие-то они обездуховленные, я бы сказала… Надежды не вселяют. По крайней мере то, что в руки попадалось…

Попробую вначале всё же «ОМ»-то, что покороче=))) Если пойдёт-то и дальше можно будет))

8 Июль 2012, 21:40
avatar

Старая фантастика — без всякого сомнения и добрее, и умнее, и духовнее. Потому что писалась на волне новых идей, а нынешняя — это все коммерческий продукт. Тут и к бабке не ходи, всё верно.

8 Июль 2012, 21:54
avatar
koreanstar777
Antol (Тагир Насибулин)
0

Духовное оскудение, однако…(((как почитать, какие вещи у нас на литконкурсах побеждают, и вообще, что нынче читают — ужас.

9 Июль 2012, 00:42
avatar

Вы еще по литконкурсам читаете:)))) Мужественный человек:)))) Мне на стихи.ру только виршей хватает, которые обладатели высоких рейтингов кропают… Прозу современную я читать вообще боюсь…

9 Июль 2012, 00:48
avatar
koreanstar777
Antol (Тагир Насибулин)
0

Эхэ, я ещё и шлю! Потому и читаю (лучше сказать, почитываю, ибо всерьёз ТАКОЕ читать невозможно), чтобы знать, что выигрывает и что, в результате, печатают.

На стихи.ру не бывала, но буквально позавчера наткнулась на нечто подобное в украинском сегменте. Да, стихи всякие есть, и вирши тоже, но! Они, по крайней мере, ни на что не претендуют, просто люди себе пишут и всё. (В конце-концов, и илл.ру тоже по этому же принципу работает — ведь не все тут профи и умельцы) Но если в раскрученном литконкурсе с помпой берёт гран-при дЭтЭктифф, в котором есть фраза: «он снял джинсы, носки, кроссовки» — вы меня извините!

9 Июль 2012, 01:10
avatar

Ну всё! Попались:-))) А где почитать можно????? :-)))))

9 Июль 2012, 07:18
avatar
Antol (Тагир Насибулин)
Наталья Павлушина
0

Да, а где можно прочесть? ссылку, плиз:))))

9 Июль 2012, 12:53
avatar
koreanstar777
Antol (Тагир Насибулин)
0

ага, это я типа себя прорекламировала))) ссылка для желающих: annodomini.blox.ua, Но всё на украинском…

11 Август 2012, 00:56
avatar

А переводчики текстов есть с украиньской?

11 Август 2012, 01:08
avatar
Antol (Тагир Насибулин)
Antol (Тагир Насибулин)
0

А…это стихи…я думал проза… Ну.буду тогда вникать…)))

11 Август 2012, 01:09
avatar
koreanstar777
Antol (Тагир Насибулин)
0

Нет, проза тоже есть, даже изданная, опять же, на украинском))) там в разделе «Казки великого міста».

А переводчики — чепуха. По-моему, при большом желании русский человек укр. язык понять может. Читать Пушкина на украинском — как и Шевченко на русском — жуть!

А стихи чё? Не любите?

11 Август 2012, 02:04
avatar

Дело не в этом. Прозу можно перевести в электронном переводчике, а стихи уже таки надо в оригинале читать. Русскоязычный понять украинский сможет, это так. Но это тяжеловато. При желании — конечно. У меня есть желание, буду читать.:))

11 Август 2012, 09:07
avatar
koreanstar777
Antol (Тагир Насибулин)
0

Э-э-э… Переводить в электронном переводчике — это жуть! Теряется всё очарование! Даже и живой переводчик — не то, а уж электронный… У него нет ДУШИ.

И я не о своих сочинениях, а вообще. Если языки совершенно разные-то конечно, переводить нужно, а если похожи… Нормальный умный русскоязычный человек — особенно при желании — по-украински может понять, пусть с грехом пополам, точно так же как и по-польски, и по-белорусски.

Всё же украинцам, наверное, повезло больше — по-русски понимают ВСЕ, хотя могут и не говорить, особенно на Западной Украине. Но, с другой стороны, долгое насаживание русского привело к тому, что очень мало кто говорить по-украински действительно чисто, а то всё суржик…((((

…И тут Остапа понесло…))) Просто больная тема…

11 Август 2012, 22:11
avatar

Это ОЧЕНЬ ВАЖНАЯ тема на самом деле:-))). Да, согласна, чтение в подлиннике — это всё…

Всегда было интересно Гарсиа Лорку почитать в подлиннике, что увы, уже никогда не сбудется… Просто у него даже в переводах стихи ТАК музыкально звучат….

11 Август 2012, 22:15
avatar
koreanstar777
Наталья Павлушина
0

Да-да-да, когда-то Лорка меня очаровал! Но всё никак не доберусь опять почитать. Вот та поэзия, к которой хочется рисовать

11 Август 2012, 23:24
avatar

Интересна была бы иллюстрация к нашему Фрэнсису Гарсии:))))

11 Август 2012, 23:28
avatar
koreanstar777
Antol (Тагир Насибулин)
0

Как-нибудь надо книжку раздобыть))

11 Август 2012, 23:49
avatar

Раздобывайте не как-нибудь, а скорей:-)))

12 Август 2012, 00:11
avatar
Наталья Павлушина
Antol (Тагир Насибулин)
0

Да, все што попадались — жуть как переводят:-(((Джинсы/носки/кроссовки просто отдыхают….

:-))))

11 Август 2012, 01:11
avatar
Наталья Павлушина
Наталья Павлушина
0

Тагир, вот да, за стихи вопрос от меня тож отдельный:-))))

11 Август 2012, 02:12
avatar
Antol (Тагир Насибулин)
Наталья Павлушина
0

Эээ, спрашивай!:))))

11 Август 2012, 09:07
avatar

хорошая графика,

и сюжеты, интригуют

1 Ноябрь 2013, 13:25
avatar
koreanstar777
Наташа Затуловская
0

Это к "Розе Мира" Даниила Андреева, не знаю, слышали ли. Книга, в принципе не поддающаяся иллюстрированию, так что это так, моё вИдение.

1 Ноябрь 2013, 19:23
avatar

Хорошая работа)))уровня Обри Бёрдслея...!

23 Март 2014, 21:30
avatar
koreanstar777
Irina Dobrovetska
0

Спасибо, Ирина!! Обри Бёрдслей - мой любимый график, поэтому для меня это очень высокая похвала! Хотя, конечно, работы мои до его уровня далеко не дотягивают...

24 Март 2014, 13:27
avatar

А Сувон это в Кореи?

23 Март 2014, 21:31
avatar
koreanstar777
Irina Dobrovetska
0

Да, это Южная Корея.

24 Март 2014, 13:27
Упс

Только пользователи с премиум аккаунтом могут
отправлять сообщения заказчику