У нас есть небольшая книжка, содержащая литературно-исторический труд про Жанну д’Арк и её эпоху.
Требуется исполнить обложку, предложить стандартный шрифт названия/автора и разместить всё это вместе с эмблемой издательства на обложке. У книги будет мягкий переплёт. Печать — стилизация под «высокая печать в одну краску на чуть состаренной бумаге».
Обложку будем рисовать сразу на общий разворот обеих полос — лицевую и тыльную (обратную). Изображение единое. Форзац не работаем. Корешок пустой.
Читаем текст. Начинаем думать. Кто такая Жанна? Сложный и в то же время простой вопрос. Все мы её знаем, примерное представление имеем. Варианты изображения: 1) «Победительница» (на коне со знаменем — памятники по всей Франции); 2) «Святая» (молящаяся в доспехах перед алтарём — как в старинных книгах); 3) «Солдат» (?!). Можно создать собирательный образ из трех на основе одного.
Выбираем последний вариант. «Солдат» наиболее других наполнен смыслами. В «солдате» мы найдём всё, что нам надо для создания нужного образа.
Итак, великая Жанна д’Арк или просто Жанна?! И то, и другое; простой воин, возглавивший великую армию. Она — женщина, а великая армия — мужчины. Теперь мы понимаем, что они — одно целое. Жанна — это мужчины… со всеми их стремлениями и комплексами; без них она не смогла бы стать той, кем она стала. Мужчины подняли её на руки истории. Она стала подобна пловцу в море бесконечно воюющих мужчин. Значит, будем рисовать море из конных рыцарей, лучников, пехотинцев. Будем рисовать «море» битвы. «Море» битвы должно быть плотным от сбившихся в кучу тел и зыбким от опасности, ран и смерти падающих воинов. Представляем на листе разворота две большие волны — одна волна готова обрушиться на берег; уже вырисовывается её гребень, а вторая ещё не видна целиком — только накатывает слева. Эти две волны станут «морем» битвы. Эти волны условно станут армией французов, а берег — армией англичан. Взяв в руки перо, мы помним, что битва — средоточие смелости и страха, храбрости и безумства. «Море» битвы — сцена жизни, смерти, подвига и веры. В изображении воинов будет два простых вида: идущие в бой и сражающиеся воины. Среди последних придумаем несколько парных сценок с яркими характерами и эмоциями. При моделировании расположения воинов необходимо помнить, что все «не занятые» в схватке персонажи должны смотреть или быть направлены, ориентированы на главную героиню нашего изображения — на Жанну, которую мы помещаем на самый гребень нависшей над англичанами волны. Именно на этот условный «гребень» волны должны быть направлены все условные композиционные линии нашей иллюстрации: руки, копья, расположение групп. Взгляды солдат должны следить за главной героиней, удерживать её в центре изображения.
Жанну мы специально удаляем от зрителя на второй, и даже на третий план, представляя на переднем плане жестоко сражающихся французов и англичан. Должно создаваться впечатление, что главную героиню уносит от нас мощной волной, справиться с которой не дано хрупкой фигурке девушки с коротко остриженными волосами.
Не интересно изображать Жанну на коне, в шлеме. Это достаточно «избитый» образ. Она у нас будет простоволосой, в чуть сияющих, но тонких доспехах — ей нечего бояться — она верит, что с ней Бог. Но всё-таки она человек, она сомневается, она немного боится своей самоуверенности. Именно об этом мы можем прочитать в книге, над обложкой которой работаем. Чтобы отобразить это состояние главной героини надо поместить её в непрочный контекст, зыбкое положение. Мы располагаем Жанну на самом верху сражающейся человеческой пирамиды, но одну сторону этой конструкции специально обрываем, образуя справа опасную пустоту, нависшую над копьями наступающих англичан. Теперь у нас получилось изобразить зыбкое равновесие, которое в любую секунду может быть нарушено падением. В этой графической идее отражается не только конкретный момент битвы, но и вся история жизни Жанны д’Арк. Жанна поднялась на самую вершину и была трагически сброшена с этой вершины её современниками — врагами и случайными друзьями. Но нельзя изобразить на обложке книги падающую главную героиню. Мы изобразим её прочно стоящей, … но на последней секунде перед падением. Для создания такого равновесия надо воспользоваться знаменем Жанны, которое она подняла над собой. Но это знамя не должно быть знаменем героя-победителя. Необходимо нарисовать узкое полотнище вымпела с тонким древком. Это знамя способно вести за собой армию, но не способно изменить судьбу одного человека. Вера против Судьбы. Жанна не столько поднимает знамя, сколько держится за него, за свою Веру, пытаясь сохранить равновесие на шатающейся под ней людской пирамидой, из которого вырывается рука неизвестного война, уже почувствовавшего динамику грядущего падения и инстинктивно выбросившего вперед руку навстречу смертельной опасности. Не так важно кто этот воин — француз он или англичанин?! Он обречен. От судьбы не уйти. Фигура Жанны изогнута усилием, попыткой сохранить равновесие; мы изобразим её обращенной спиной к англичанам, но при этом она уверено смотрит на свои крепко сжимающие древко руки и на свою наступающую армию. Нарисовав Жанну всего парой-тройкой штрихов, мы предоставим читателю возможность внимательно прочитать книгу и самому создать подробный образ героини повествования.
Иллюстрация на обложке книги должна внушить читателю настроение тяжёлой, но безусловной победы французов. Для этого не обязательно изображать конкретную битву «столетней войны», в которой французы одержали победу. Мы нарисовали собирательный образ участников сражения и собирательную битву. Понятно, что в изображении воинов следует учесть некоторые особенности униформы англичан и французов. Для этого можно воспользоваться историческими источниками. В нашем случае английские солдаты экипированы лучше французов — на них однотипные узнаваемые острые шлемы и стандартные копья. Французских воинов лучше изобразить в более «народном» виде. Наличие хорошо экипированных всадников на стороне французов поможет создать впечатление победного исхода сражения.
Название книги набираем шрифтом Nueva std, написание строчных букв которого также создают композиционную направленность к смысловому центру иллюстрации. Эмблема издательства располагается в шпигеле, замыкая правый верхний угол обложки. Написание названия книги размещаем в две строки со смещением с целью получить ещё одну направляющую к центру иллюстрации.
Итак, создав интересную геометрическую структуру иллюстрации, наполнив изображение содержательными сценами с «живыми» эмоциями персонажей, мы получили оригинальную обложку, выполняющую сразу несколько функций: информативную, литературно-историческую, художественно-эстетическую.
Дм. Тимофеичев 2007
Войти
Войдите, чтобы оставить комментарий
Геометрия и литература одной иллюстрации.
Показать полностью
4 Лайка
982 Просмотра
2 Октябрь 2012, 15:57
Объект авторского права. Использование без разрешения правообладателя запрещено.
%) Спасибо за оценку **)
Ого! Просто прочитать и то подвиг……